まず覚える表現
manipulate data
データを操作する、加工する
学習ポイント
まず覚える表現
manipulate data
データを操作する、加工する
注意する形
誤 He manipulated with the data.
He manipulated the data.
manipulate は他動詞なので、通常は with を入れずに目的語を直接続けます。
覚え方
manu は「手」
manipulate は「手でうまく扱う」イメージから、「機械を操作する」「人を操る」へ意味を広げて覚えると理解しやすいです。
手や道具、機械などを上手に動かしたり使ったりすること。技術や細かい動きが必要な場面で使われます。
The doctor carefully manipulated the patient's shoulder.
医師は患者の肩を慎重に動かして処置した。
人の感情や考え、状況などを自分に都合よくコントロールすること。多くの場合、ずるい・不正直という否定的な響きがあります。
He tried to manipulate his friends into helping him.
彼は友人たちを操って自分を手伝わせようとした。
情報、数字、画像などを目的に合わせて変えたり処理したりすること。中立的に使うこともありますが、事実をゆがめる場合にも使われます。
The researcher manipulated the data to test the model.
その研究者はモデルを検証するためにデータを操作した。
結果、証拠、市場などを自分に有利になるように不正に変えること。ニュースやビジネス、政治の文脈でよく使われます。
The company was accused of manipulating prices.
その会社は価格を不正に操作したとして非難された。
A physical therapist can manipulate stiff joints to reduce pain.
理学療法士は痛みを減らすために硬くなった関節を動かして処置できる。
She felt that her boss was trying to manipulate her emotions.
彼女は上司が自分の感情を操ろうとしていると感じた。
This software allows users to manipulate images easily.
このソフトを使うと、ユーザーは画像を簡単に加工できる。
Some traders were punished for trying to manipulate the market.
一部のトレーダーは市場を不正に操作しようとして処罰された。
Scientists manipulate one variable at a time during the experiment.
科学者は実験中、一度に1つの変数を操作する。
人を目的語にして manipulate someone と言うと、「人を操る」「人を利用する」という悪い意味になりやすいです。単に人を助けて案内するなら guide や help のほうが自然です。
manipulate data や manipulate images は「データを処理する」「画像を加工する」という中立的な意味で使えます。ただし文脈によっては「改ざんする」という悪い意味にもなります。
基本形は manipulate + 目的語 です。「人を操る」は manipulate a person、「機械を操作する」は manipulate a machine のように使います。
誤: He manipulated with the data.
正: He manipulated the data.
manipulate は他動詞なので、通常は with を入れずに目的語を直接続けます。
誤: She manipulated me to agree.
正: She manipulated me into agreeing.
「人を操って〜させる」は manipulate someone into doing の形が自然です。
誤: Please manipulate me to the station.
正: Please guide me to the station.
道案内の意味で manipulate は使いません。人を manipluate すると「操る」という否定的な意味になります。
データを操作する、加工する
The team used a program to manipulate data from the survey.
そのチームは調査データを処理するためにプログラムを使った。
人を操って〜させる
He manipulated his younger brother into taking the blame.
彼は弟を操って責任をかぶらせた。
画像を加工する
Designers often manipulate images to improve color and balance.
デザイナーは色やバランスを良くするためによく画像を加工する。
市場を不正に操作する
The investigation focused on attempts to manipulate the market.
その調査は市場を不正に操作しようとした行為に焦点を当てた。
状況を自分に有利に動かす
She knew how to manipulate the situation to her advantage.
彼女はその状況を自分に有利に動かす方法を知っていた。
手
manipulate はラテン語の manus(手)に関係する語から来ており、もともと「手で扱う」という考えにつながります。
手の、手動の
手で行うことを表す語です。
原稿、写本
もとは「手で書かれたもの」という意味に関係します。
製造する
もとは「手で作る」という考えに関係する語です。
manipulus : 一握り、束
manipulate はラテン語 manipulus(一握り、束)やそれに関連する「手で扱う」という意味の語から発展しました。英語では、まず「手で巧みに扱う」という意味で使われ、後に「人や情報を巧みに、時には不正に操る」という意味にも広がりました。
名詞 / 操作、巧みな扱い、心理的な操り
人に対して使うと否定的な意味になりやすいです。
形容詞 / 人を操るような、操作的な
人の性格や行動を批判するときによく使います。
名詞 / 操る人、操作する装置
人に使うと「他人を利用する人」という否定的な意味になることがあります。
manipulate は「手でうまく扱う」イメージから、「機械を操作する」「人を操る」へ意味を広げて覚えると理解しやすいです。
誰かを manipulate するとは、まるで糸で操り人形を動かすように、相手を自分の思い通りに動かすイメージです。
Mina learned to manipulate photos for her school project. She made the colors brighter and removed small shadows. Later, a classmate asked her to change the results of a survey. Mina refused. She said, “Editing a photo is fine, but we should never manipulate facts.”
ミナは学校の課題のために写真を加工する方法を学びました。色を明るくし、小さな影を消しました。その後、クラスメートがアンケート結果を変えてほしいと頼みました。ミナは断りました。「写真を編集するのはいいけれど、事実を操作してはいけない」と言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。