検索へ戻る
動詞

impose

課す、義務づける 法律・規則・税金・罰などを、人や組織に受け入れさせること。少し硬い表現で、ニュースや仕事の場面でよく使われます。
負担をかける、押しつける 仕事・費用・問題などを相手に負わせること。相手にとって重荷になる感じがあります。
考えなどを押しつける 自分の意見・価値観・やり方を、相手が望んでいないのに受け入れさせようとすること。

学習ポイント

まず覚える表現

impose a tax

税を課す

注意する形

The government imposed citizens a new tax.

The government imposed a new tax on citizens.

impose は通常「impose A on B」の語順で使います。「人に税を課す」は impose a tax on people と言います。

覚え方

負担を上に置くイメージ

impose は「人の上に税・規則・負担を置く」とイメージすると、「課す」「押しつける」を覚えやすくなります。

  • basic
  • business
  • law
  • news
  • formal
  • verb

意味

  • 課す、義務づける

    動詞

    法律・規則・税金・罰などを、人や組織に受け入れさせること。少し硬い表現で、ニュースや仕事の場面でよく使われます。

    The government imposed a new tax on imported goods.

    政府は輸入品に新しい税を課した。

  • 負担をかける、押しつける

    動詞

    仕事・費用・問題などを相手に負わせること。相手にとって重荷になる感じがあります。

    The new rules impose extra costs on small businesses.

    その新しい規則は小規模企業に追加費用の負担をかける。

  • 考えなどを押しつける

    動詞

    自分の意見・価値観・やり方を、相手が望んでいないのに受け入れさせようとすること。

    Parents should not impose their dreams on their children.

    親は自分の夢を子どもに押しつけるべきではない。

  • 迷惑をかける、厚かましく頼る

    動詞

    impose on someone の形で、人の親切や時間を利用しすぎる、迷惑をかけるという意味になります。

    I hope I'm not imposing on you by asking for help again.

    また助けをお願いして、あなたに迷惑をかけていないといいのですが。

例文

  • The city imposed a fine on drivers who parked illegally.

    市は違法駐車をした運転者に罰金を科した。

    • ニュース
    • basic
  • The deadline imposed a lot of pressure on the whole team.

    その締め切りはチーム全体に大きなプレッシャーをかけた。

    • 仕事
    • intermediate
  • She tries not to impose her opinions on her younger brother.

    彼女は弟に自分の意見を押しつけないようにしている。

    • 家庭
    • intermediate
  • We stayed at my friend's house, but we didn't want to impose on his family.

    私たちは友人の家に泊まったが、彼の家族に迷惑をかけたくなかった。

    • 旅行
    • intermediate
  • The company may impose stricter security rules next month.

    その会社は来月、より厳しいセキュリティ規則を課すかもしれない。

    • ビジネス
    • basic

使い方

  • impose A on B の形が多い

    「BにAを課す・押しつける」と言うときは impose A on B が自然です。例: impose a tax on citizens(市民に税を課す)。

  • force より硬い表現

    impose は法律・制度・規則・負担などを正式に課す感じがあります。日常会話で単に「無理やりさせる」は force のほうが自然なことも多いです。

  • impose on someone は別の意味に注意

    impose on someone は「人に規則を課す」ではなく、「人に迷惑をかける」「人の好意につけこむ」という意味で使われます。

よくある間違い

  • 誤: The government imposed citizens a new tax.

    正: The government imposed a new tax on citizens.

    impose は通常「impose A on B」の語順で使います。「人に税を課す」は impose a tax on people と言います。

  • 誤: I don't want to impose you.

    正: I don't want to impose on you.

    「あなたに迷惑をかけたくない」は impose on you と前置詞 on が必要です。

  • 誤: My teacher imposed me to study harder.

    正: My teacher forced me to study harder.

    impose someone to do は自然ではありません。「人に〜させる」は force someone to do が自然です。impose は impose rules on students のように使います。

コロケーション

  • impose a tax

    税を課す

    The country imposed a tax on luxury goods.

    その国は高級品に税を課した。

  • impose a fine

    罰金を科す

    The court imposed a heavy fine on the company.

    裁判所はその会社に重い罰金を科した。

  • impose restrictions

    制限を課す

    The school imposed restrictions on smartphone use.

    学校はスマートフォンの使用に制限を課した。

  • impose a burden on someone

    人に負担をかける

    The change imposed a heavy burden on working parents.

    その変更は働く親に大きな負担をかけた。

  • impose one's views on someone

    自分の考えを人に押しつける

    A good leader does not impose his views on the team.

    よいリーダーは自分の考えをチームに押しつけない。

  • impose on someone's kindness

    人の親切に甘えすぎる

    She felt she was imposing on her neighbor's kindness.

    彼女は近所の人の親切に甘えすぎていると感じた。

語根

pos

置く

impose の中の pose は、ラテン語 ponere「置く」に関係します。impose はもともと「上に置く」という発想から、「義務や負担を人の上に置く」つまり「課す」という意味になります。

  • position

    位置、立場

    何かが置かれている場所や立場を表します。

  • compose

    構成する、作曲する

    要素を一緒に置いて全体を作るという考えがあります。

  • oppose

    反対する

    相手の前に立ちはだかる、反対の位置に置くという考えがあります。

接辞

impose は「上に置く」というイメージから、規則・税・負担などを相手にのせる、つまり「課す」「押しつける」という意味になります。

  • im-: 中へ、上に
  • pose: 置く

im-

中へ、上に

ここではラテン語系の in- が形を変えたもので、「中へ・上に」のような意味を持ちます。

語源

Latin

imponere : 上に置く、課す

Latin imponere は im-(中へ・上に)と ponere(置く)から成り、古フランス語を通じて英語に入りました。現在の impose も、義務・税・負担を人や物事の上に置くというイメージを保っています。

語形変化

  • 原形: impose
  • 三人称単数: imposes
  • 過去形: imposed
  • 過去分詞: imposed
  • 現在分詞: imposing
  • imposition

    名詞 / 課すこと、押しつけ、迷惑

    税や規則を課すこと、または人に迷惑をかけることを表します。

  • imposed

    形容詞 / 課された、押しつけられた

    an imposed rule のように使えます。

  • self-imposed

    形容詞 / 自分で自分に課した

    self-imposed deadline(自分で決めた締め切り)のように使います。

覚え方

  • image

    負担を上に置くイメージ

    impose は「人の上に税・規則・負担を置く」とイメージすると、「課す」「押しつける」を覚えやすくなります。

  • phrase

    impose A on B

    セットで impose A on B「BにAを課す」と覚えましょう。tax, fine, rule, restriction と相性がよいです。

ミニストーリー

A small cafe had many customers, but the owner did not want to impose strict rules. One day, people began to leave trash on the tables. The owner finally imposed a simple rule: clean your table before you leave. Most customers accepted it, and the cafe became comfortable again.

ある小さなカフェには多くのお客さんがいましたが、店主は厳しい規則を課したくありませんでした。ある日、人々がテーブルにごみを残し始めました。店主はついに簡単な規則を課しました。帰る前にテーブルを片づけることです。ほとんどのお客さんはそれを受け入れ、カフェはまた快適になりました。