まず覚える表現
current position
現在位置、現在の立場
学習ポイント
まず覚える表現
current position
現在位置、現在の立場
注意する形
誤 She applied to a position.
She applied for a position.
「職に応募する」は apply for a position が自然です。apply to は会社・学校など応募先に使うことが多いです。
覚え方
posit=置く
positionは「置く」という語源イメージから、「位置」「配置する」「立場に置く」とつなげて覚えられます。
人や物がある場所、または全体の中でどこにあるかを表す言葉です。
Move the chair to a better position.
その椅子をもっとよい位置に動かしてください。
会社や組織の中での仕事、役目、立場を表します。
She applied for a position at a bank.
彼女は銀行の職に応募した。
ある問題について、その人や組織が持っている考え方や態度を表します。
The company changed its position on remote work.
その会社はリモートワークに関する立場を変えた。
体がどのような形や向きになっているかを表します。
Hold this position for ten seconds.
この姿勢を10秒間保ってください。
人や物を特定の場所や向きに置くことを表します。受け身の形でよく使われます。
The cameras were positioned near the entrance.
カメラは入口の近くに配置された。
商品・人・考えなどを、特定のイメージや市場の中で見せるようにすることを表します。
The brand is positioned as affordable luxury.
そのブランドは手の届く高級品として位置づけられている。
Your current position is shown as a blue dot on the map.
地図上では、現在位置が青い点で表示されています。
He found a full-time position after graduation.
彼は卒業後、フルタイムの職を見つけました。
Before we vote, I want to understand your position.
投票する前に、あなたの立場を理解したいです。
Keep your back straight in this position.
この姿勢では背中をまっすぐに保ってください。
The staff positioned the new products near the door.
スタッフは新商品をドアの近くに配置しました。
They positioned the app as a simple tool for busy parents.
彼らはそのアプリを忙しい親向けのシンプルな道具として位置づけました。
placeは「場所」を広く表す日常的な語です。positionは、他の物との関係や正確な位置、配置、立場を意識するときによく使います。
jobよりpositionのほうが少しフォーマルで、求人・履歴書・ビジネスの文脈でよく使われます。
「〜についての立場」は position on ... と言います。例: our position on climate policy(気候政策についての私たちの立場)。
誤: She applied to a position.
正: She applied for a position.
「職に応募する」は apply for a position が自然です。apply to は会社・学校など応募先に使うことが多いです。
誤: What is your position about this issue?
正: What is your position on this issue?
「問題についての立場」は position on an issue と言うのが自然です。
誤: The book was positioned on the table by me.
正: I positioned the book on the table.
positionは他動詞なので、能動文では目的語が必要です。不要に受け身にすると不自然になることがあります。
現在位置、現在の立場
The GPS shows our current position.
GPSが私たちの現在位置を示しています。
職に応募する
I applied for a position in the sales department.
私は営業部の職に応募しました。
立場を取る、見解を示す
The senator took a strong position on education reform.
その上院議員は教育改革について強い立場を示しました。
〜できる立場・状況にある
We are not in a position to make a decision today.
私たちは今日決定できる立場にはありません。
人を〜として位置づける
The media positioned her as a future leader.
メディアは彼女を将来のリーダーとして位置づけました。
置く
positionはラテン語の positio「置くこと、配置」に由来し、根には「置く」という考えがあります。
肯定的な、明確な
もともとは「置かれた、定められた」という考えから発展した語です。
構成する、作曲する
poseの部分は「置く」という語源と関係し、要素を置き合わせるイメージがあります。
預ける、置く
de-とpositが合わさり、「下に置く、預ける」という考えを持ちます。
positio : 置くこと、配置、位置
Latinの ponere(置く)の過去分詞形 positus からできた positio が、古フランス語を経て英語の position になりました。
形容詞 / 位置の、位置に関する
positional data(位置データ)のように使います。
名詞 / 配置、位置づけ
marketing positioning(マーケティング上の位置づけ)などで使います。
動詞 / 位置を変える、再配置する
re-は「再び、変えて」の意味です。
形容詞 / 配置された、位置づけられた
well positioned(有利な立場にある)の形でもよく使います。
positionは「置く」という語源イメージから、「位置」「配置する」「立場に置く」とつなげて覚えられます。
意見の意味では on と一緒に「〜についての立場」と覚えると使いやすいです。
Mina opened a small shop. At first, the tables were in the wrong position, so customers could not walk easily. She changed the position of each table and put popular items near the door. Later, she applied for a manager position at a larger store and talked clearly about her position on customer service.
ミナは小さな店を開きました。最初、テーブルの位置が悪く、お客さんが歩きにくい状態でした。彼女はそれぞれのテーブルの位置を変え、人気商品をドアの近くに置きました。その後、彼女はもっと大きな店のマネージャー職に応募し、接客についての自分の立場をはっきり話しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。