まず覚える表現
make a deposit
入金する、保証金を払う
学習ポイント
まず覚える表現
make a deposit
入金する、保証金を払う
注意する形
誤 I deposited money to my account.
I deposited money into my account.
口座にお金を入れる場合は into my account が自然です。to でも通じる場合はありますが、into が標準的です。
覚え方
お金を安全な場所に置く
deposit は「銀行や安全な場所に置く」とイメージすると、入金・預ける・保証金の意味をまとめて覚えられます。
銀行口座に入れたお金、またはお金を口座に入れることを表します。
The bank recorded my deposit immediately.
銀行は私の入金をすぐに記録した。
お金を銀行口座に入れる、または安全な場所に預けるという意味です。
She deposits part of her salary every month.
彼女は毎月、給料の一部を預金している。
部屋を借りるときや商品を予約するときに、先に支払うお金を指します。返金される場合もあります。
We paid a deposit to reserve the apartment.
私たちはそのアパートを予約するために保証金を払った。
物や成分をある場所に置いたり、自然に積もらせたりする意味です。科学や自然の話でよく使われます。
The river deposited sand along the shore.
川が岸に沿って砂を堆積させた。
水・風・火山活動などで積もった物質、または地中に集まった鉱物などを表します。
Geologists found a large mineral deposit in the area.
地質学者たちはその地域で大きな鉱床を発見した。
I need to make a deposit before the bank closes.
銀行が閉まる前に入金しなければなりません。
The landlord asked for a one-month deposit.
大家さんは1か月分の保証金を求めました。
My company deposits my salary into my account on the 25th.
会社は25日に私の給料を口座に振り込みます。
After the flood, mud was deposited on the road.
洪水の後、道路に泥が堆積しました。
The hotel requires a small deposit when you book the room.
そのホテルでは部屋を予約するときに少額の保証金が必要です。
make a deposit は「入金する」、deposit money は「お金を入金する」です。deposit は名詞でも動詞でもよく使われます。
deposit は予約や保証のために先に払うお金で、返金されることがあります。down payment は家や車など高額な物を買うときの「頭金」で、通常は購入代金の一部です。
賃貸契約での deposit は多くの場合「敷金・保証金」に近い意味です。部屋を傷つけなければ返金されることがあります。
誤: I deposited money to my account.
正: I deposited money into my account.
口座にお金を入れる場合は into my account が自然です。to でも通じる場合はありますが、into が標準的です。
誤: I paid a deposit for my bank account.
正: I made a deposit into my bank account.
銀行口座への入金は make a deposit や deposit money を使います。pay a deposit は部屋や予約などの保証金を払う場面で使います。
誤: The deposit was returned back to me.
正: The deposit was returned to me.
return には「戻す」の意味があるため、returned back は重複表現になりやすいです。
入金する、保証金を払う
You can make a deposit at the ATM.
ATMで入金できます。
保証金・手付金を払う
We paid a deposit for the wedding venue.
私たちは結婚式場の手付金を払いました。
敷金、保証金
The security deposit will be returned after the inspection.
点検の後、敷金は返金されます。
口座振り込み、直接入金
Most employees receive their pay by direct deposit.
ほとんどの従業員は給与を口座振り込みで受け取ります。
鉱床
The company is exploring a new mineral deposit.
その会社は新しい鉱床を調査しています。
置く
deposit の posit はラテン語系の「置く」という考えに関係します。deposit はもともと「下に置く、預ける」というイメージから発展しました。
位置、立場
何かが置かれている場所や立場を表します。
構成する、作曲する
要素を一緒に置いて作るという発想につながります。
さらす、暴露する
外に置くというイメージから、人や物を見える状態にする意味になります。
deposit は「ある場所に置く」という基本イメージから、お金を銀行に置く=入金する、保証のためにお金を預ける、自然物が積もる、という意味に広がります。
下に、離れて
ラテン語由来の接頭辞で、deposit では「下に置く、預ける」というイメージにつながります。
depositum / deponere : 置かれたもの、下に置く、預ける
Latin の deponere(下に置く、預ける)や depositum(預けられたもの)に由来し、英語ではお金を預けることや、置かれて残った物質を表す語になりました。
名詞 / 預金者、預ける人
銀行などにお金を預ける人を指します。
名詞 / 保管所、預け入れ機関
物やお金を保管する場所・機関を表します。
名詞 / 入金票
銀行で入金するときに使う用紙です。
名詞 / 敷金、保証金
賃貸やレンタルで、損害に備えて先に払うお金です。
deposit は「銀行や安全な場所に置く」とイメージすると、入金・預ける・保証金の意味をまとめて覚えられます。
position の posit と同じく「置く」が中心です。deposit は「置いて預ける」と考えましょう。
Mina found a small apartment near her office. To reserve it, she paid a deposit to the landlord. On the same day, she went to the bank and deposited part of her savings. She felt ready to start her new life.
ミナは職場の近くに小さなアパートを見つけました。予約するために、大家さんに保証金を払いました。同じ日に銀行へ行き、貯金の一部を入金しました。彼女は新生活を始める準備ができたと感じました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。