まず覚える表現
frustrate someone
人をいらだたせる
学習ポイント
まず覚える表現
frustrate someone
人をいらだたせる
注意する形
誤 I frustrate with this app.
I am frustrated with this app.
自分の気持ちを表すときは動詞 frustrate ではなく、形容詞 frustrated を使います。
覚え方
努力がフラっと無駄になるイメージ
語源の frustra は「むだに」。努力がむだになって、いらいらする・計画が妨げられる、と結び付けると覚えやすいです。
思い通りにいかない状況を作って、人を怒らせたり落ち込ませたりすること。目的語には人が来ることが多いです。
The slow internet connection frustrated everyone in the meeting.
遅いインターネット接続のせいで、会議中のみんながいらいらした。
計画・努力・目的などが成功しないように邪魔をすること。少し硬めの表現で、ニュースやビジネスでも使われます。
Heavy rain frustrated our plans for an outdoor concert.
大雨で、屋外コンサートの計画は妨げられた。
Traffic jams frustrate many commuters every morning.
交通渋滞は毎朝多くの通勤者をいらだたせる。
Unclear instructions can frustrate new employees.
不明確な指示は新入社員を困らせ、いらだたせることがある。
A confusing website design may frustrate users and make them leave.
分かりにくいウェブサイトのデザインは、利用者をいらだたせ、離脱させるかもしれない。
The lack of funding could frustrate efforts to improve public transport.
資金不足は公共交通を改善する取り組みを妨げる可能性がある。
frustrate は基本的に目的語を取ります。The delay frustrated me. のように「何が誰をいらだたせたか」を表します。
frustrated は「人がいらいらしている」、frustrating は「物事が人をいらいらさせる」です。I am frustrated. は「私はいらいらしている」、This problem is frustrating. は「この問題はいらいらさせる」です。
誤: I frustrate with this app.
正: I am frustrated with this app.
自分の気持ちを表すときは動詞 frustrate ではなく、形容詞 frustrated を使います。
誤: This app is frustrated.
正: This app is frustrating.
アプリが人をいらだたせる原因なら frustrating を使います。frustrated は感情を持つ人に使うのが自然です。
誤: The delay frustrated to us.
正: The delay frustrated us.
frustrate は他動詞なので、目的語を直接置きます。to は不要です。
人をいらだたせる
The repeated errors frustrated the whole team.
繰り返されるミスがチーム全体をいらだたせた。
計画を妨げる
Bad weather frustrated our travel plans.
悪天候が私たちの旅行計画を妨げた。
努力を妨げる
The shortage of staff frustrated efforts to finish the project on time.
人手不足が、プロジェクトを期限内に終わらせる努力を妨げた。
何かにいらだつ、何かで失望する
She was frustrated by the long approval process.
彼女は長い承認手続きにいらだっていた。
frustra : むだに、無益に
frustrate はラテン語の frustra(むだに、無益に)に由来します。「努力をむだにする」ことから、「妨げる」「いらだたせる」という意味になりました。
名詞 / いらだち、欲求不満、挫折感
感情そのものや、物事がうまくいかない状態を表します。
形容詞 / いらいらした、失望した
人の感情を表します。
形容詞 / いらいらさせる、もどかしい
原因となる物事を表します。
語源の frustra は「むだに」。努力がむだになって、いらいらする・計画が妨げられる、と結び付けると覚えやすいです。
frustration(欲求不満)を知っていれば、frustrate は「欲求不満にさせる」と考えると意味を思い出しやすいです。
Mika tried to book a train ticket online. The page froze three times, and the payment button did not work. The problem began to frustrate her. She took a short break, called customer service, and finally got the ticket.
ミカはオンラインで電車の切符を予約しようとしました。ページが3回固まり、支払いボタンも動きませんでした。その問題に彼女はいらいらし始めました。少し休んでからカスタマーサービスに電話し、ついに切符を手に入れました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。