まず覚える表現
encourage someone to do something
人に〜するよう促す
学習ポイント
まず覚える表現
encourage someone to do something
人に〜するよう促す
注意する形
誤 My teacher encouraged me study harder.
My teacher encouraged me to study harder.
encourage + 人 の後に動詞を続けるときは to + 動詞の原形 が必要です。
覚え方
勇気を中に入れるイメージ
en- は「〜にする/中へ」、courage は「勇気」。encourage は相手の心の中に courage(勇気)を入れるイメージで覚えると分かりやすいです。
不安な人や自信がない人に、できると思えるような言葉や態度で支えること。
Her teacher encouraged her before the speech contest.
スピーチコンテストの前に、先生は彼女を励ました。
相手が何かをするように、前向きにすすめたり後押ししたりすること。形はよく encourage someone to do になる。
Parents should encourage children to read every day.
親は子どもに毎日読書するよう促すべきだ。
ある行動・考え・状況が起こりやすくなるようにすること。良い意味でも悪い意味でも使える。
The new policy encourages investment in clean energy.
その新しい政策はクリーンエネルギーへの投資を促進する。
The coach always tries to encourage shy students.
そのコーチはいつも内気な生徒たちを励まそうとしている。
My parents encouraged me to study abroad.
両親は私に留学するようすすめてくれた。
Our company encourages employees to share new ideas.
私たちの会社は、従業員が新しいアイデアを共有することを奨励している。
Lower prices may encourage people to use public transportation.
料金が安くなると、人々が公共交通機関を使うよう促されるかもしれない。
A few kind words can encourage someone who feels nervous.
少しの優しい言葉が、不安を感じている人を勇気づけることがある。
「人に〜するよう促す」は encourage + 人 + to + 動詞の原形 が自然です。例: encourage students to speak English(生徒に英語を話すよう促す)。
encourage は人を元気づける意味だけでなく、行動・習慣・政策などを「促進する、奨励する」という意味でも使います。
文脈によっては encourage bad behavior(悪い行動を助長する)のように、望ましくないことを起こりやすくする意味にもなります。
誤: My teacher encouraged me study harder.
正: My teacher encouraged me to study harder.
encourage + 人 の後に動詞を続けるときは to + 動詞の原形 が必要です。
誤: She encouraged to me before the test.
正: She encouraged me before the test.
encourage は他動詞なので、目的語を直接置きます。to me ではなく me と言います。
誤: The school encouraged students studying abroad.
正: The school encouraged students to study abroad.
「学生に留学するようすすめた」は encourage students to study abroad が自然です。encourage studying abroad は「留学という行為を奨励する」に近く、人を目的語にする形とは意味が少し違います。
人に〜するよう促す
The doctor encouraged him to exercise more.
医師は彼にもっと運動するよう促した。
子どもを励ます、子どもにすすめる
Good teachers encourage children to ask questions.
良い先生は子どもたちに質問するよう促す。
成長を促す
Regular feedback can encourage growth in a team.
定期的なフィードバックはチームの成長を促すことがある。
投資を促進する
Tax cuts may encourage investment in small businesses.
減税は中小企業への投資を促進するかもしれない。
悪い行動を助長する
Laughing at the joke may encourage bad behavior.
その冗談を笑うと、悪い行動を助長するかもしれない。
encoragier : 勇気づける、心を入れる
Old French の encoragier から英語に入りました。en- は「〜の中に入れる、〜にする」、corage は「心、勇気」に関係します。つまり元は「相手の心に勇気を入れる」というイメージです。
名詞 / 励まし、奨励
言葉や行動で相手を支えること、または何かを促進すること。
形容詞 / 励みになる、心強い
良い結果や希望を感じさせる様子。
形容詞 / 励まされた、勇気づけられた
誰かの言葉や状況によって自信を持った状態。
動詞 / 思いとどまらせる、やる気を失わせる
encourage の反対に近い動詞。
en- は「〜にする/中へ」、courage は「勇気」。encourage は相手の心の中に courage(勇気)を入れるイメージで覚えると分かりやすいです。
「人に〜するよう促す」は encourage someone to do とセットで覚えましょう。例: encourage me to try(私に挑戦するよう励ます)。
Mika wanted to join the school music contest, but she was afraid of singing alone. Her friend Ken listened to her practice every day and said, “Your voice is warm and clear.” His words encouraged Mika to enter the contest. On the stage, she felt nervous, but she remembered Ken’s support and sang with confidence.
ミカは学校の音楽コンテストに出たかったのですが、一人で歌うのが怖くなりました。友だちのケンは毎日練習を聞き、「君の声は温かくてはっきりしているよ」と言いました。その言葉でミカはコンテストに出る勇気をもらいました。ステージでは緊張しましたが、ケンの応援を思い出し、自信を持って歌いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。