検索へ戻る
動詞

exclaim

叫ぶ、思わず大声で言う 驚き、喜び、怒りなど強い感情で、突然はっきり大きな声で言うこと。会話文や物語でよく使われます。
強い口調で言う、感嘆して言う 何かを強調して、感情をこめて言うこと。直接話法の引用や that 節と一緒に使われることが多いです。

学習ポイント

まず覚える表現

exclaim in surprise

驚いて声を上げる

注意する形

She exclaimed me the news.

She exclaimed that she had good news.

exclaim は「人に〜を叫ぶ」という形では使いません。内容は that 節や引用文で表します。

覚え方

感情が外へ出る声

ex- は「外へ」、clam は「叫ぶ」のイメージ。驚きや喜びが外に飛び出して「わっ!」と声になる、と覚えると理解しやすいです。

  • basic
  • emotion
  • speaking
  • verb
  • story

意味

  • 叫ぶ、思わず大声で言う

    動詞

    驚き、喜び、怒りなど強い感情で、突然はっきり大きな声で言うこと。会話文や物語でよく使われます。

    She exclaimed in surprise when she saw the gift.

    彼女はその贈り物を見て、驚いて思わず声を上げた。

  • 強い口調で言う、感嘆して言う

    動詞

    何かを強調して、感情をこめて言うこと。直接話法の引用や that 節と一緒に使われることが多いです。

    He exclaimed that the view was beautiful.

    彼はその景色が美しいと感嘆して言った。

例文

  • “What a beautiful cake!” she exclaimed.

    「なんてきれいなケーキなの!」と彼女は声を上げた。

    • 日常会話
    • basic
  • The children exclaimed with joy when they saw the ocean.

    子どもたちは海を見ると、喜んで声を上げた。

    • 旅行
    • basic
  • The teacher exclaimed that everyone had done an excellent job.

    先生は、みんながすばらしい仕事をしたと感激して言った。

    • 学校
    • intermediate
  • “Look out!” Tom exclaimed as the ball flew toward the window.

    ボールが窓に向かって飛んでいくと、トムは「気をつけて!」と叫んだ。

    • 物語
    • intermediate

使い方

  • say より感情が強い

    exclaim は単に「言う」ではなく、驚き・喜び・怒りなどで思わず強く言う感じがあります。普通の説明や落ち着いた発言には say を使うほうが自然です。

  • 人を目的語にしない

    exclaim は通常、言った内容を引用したり、that 節を続けたりします。相手の人を直接目的語にして “exclaim someone” とは言いません。

よくある間違い

  • 誤: She exclaimed me the news.

    正: She exclaimed that she had good news.

    exclaim は「人に〜を叫ぶ」という形では使いません。内容は that 節や引用文で表します。

  • 誤: He explained, “Wow!”

    正: He exclaimed, “Wow!”

    explain は「説明する」、exclaim は「叫ぶ・感嘆して言う」です。つづりと意味が似て見えるので注意しましょう。

コロケーション

  • exclaim in surprise

    驚いて声を上げる

    Maria exclaimed in surprise when the lights suddenly went out.

    突然明かりが消えると、マリアは驚いて声を上げた。

  • exclaim with joy

    喜んで叫ぶ

    The fans exclaimed with joy after the final goal.

    最後のゴールのあと、ファンたちは喜んで叫んだ。

  • exclaim loudly

    大声で叫ぶ、はっきり声を上げる

    He exclaimed loudly when he found his lost wallet.

    なくした財布を見つけたとき、彼は大声で叫んだ。

  • exclaim that ...

    〜だと強い口調で言う

    She exclaimed that the plan was brilliant.

    彼女はその計画がすばらしいと感嘆して言った。

語根

clam

叫ぶ、呼ぶ

exclaim はラテン語の clamare「叫ぶ」に由来する語と関係があります。同じ語根は、声を出して知らせる意味を持つ語に見られます。

  • proclaim

    宣言する、公表する

    人々に向けてはっきり知らせること。

  • acclaim

    称賛、喝采

    多くの人が声を上げてほめるイメージがあります。

  • exclamation

    叫び、感嘆の言葉

    exclaim の名詞形で、強い感情を表す言葉や発声を指します。

語源

Latin

exclamare : 大声で叫ぶ

Latin の ex-「外へ」と clamare「叫ぶ」から来ています。内側の感情が外へ出て、思わず声になるイメージです。

語形変化

  • 原形: exclaim
  • 三人称単数: exclaims
  • 過去形: exclaimed
  • 過去分詞: exclaimed
  • 現在分詞: exclaiming
  • exclaimed

    動詞 / 叫んだ、思わず言った

    過去形・過去分詞形。

  • exclaiming

    動詞 / 叫んでいる、感嘆して言っている

    現在分詞・動名詞形。

  • exclamation

    名詞 / 叫び、感嘆の言葉

    感情をこめた短い発言や叫び。

  • exclamatory

    形容詞 / 感嘆の、叫びの

    exclamatory sentence は「感嘆文」。

覚え方

  • image

    感情が外へ出る声

    ex- は「外へ」、clam は「叫ぶ」のイメージ。驚きや喜びが外に飛び出して「わっ!」と声になる、と覚えると理解しやすいです。

  • phrase

    exclaim = “Wow!” と言う感じ

    “Wow!”, “Oh no!”, “Look!” のように、感情が強く出る短い発言と一緒に覚えましょう。

ミニストーリー

Mina opened the small box on her desk. Inside was a silver key with her name on it. “I found it!” she exclaimed. Her brother smiled and pointed to the garden gate. The key was the first clue in a birthday treasure hunt.

ミナは机の上の小さな箱を開けました。中には彼女の名前が書かれた銀色の鍵が入っていました。「見つけた!」と彼女は声を上げました。弟は笑って庭の門を指さしました。その鍵は誕生日の宝探しの最初の手がかりだったのです。