まず覚える表現
embrace change
変化を受け入れる
学習ポイント
まず覚える表現
embrace change
変化を受け入れる
注意する形
誤 She embraced to her mother.
She embraced her mother.
embrace は他動詞なので、目的語を直接続けます。to は不要です。
覚え方
腕で包むイメージ
embrace は「相手や考えを腕の中に入れる」イメージで覚えると、抱きしめる意味と受け入れる意味を一緒に理解できます。
人を腕でしっかり包むように抱くこと。hug より少しフォーマルで、感情がこもった響きがあります。
She embraced her son when he came home.
息子が帰宅したとき、彼女は息子を抱きしめた。
新しい考え、変化、機会などを前向きに受け入れること。ビジネスや学習の場面でもよく使われます。
The company embraced new technology to improve its service.
その会社はサービスを改善するために新しい技術を取り入れた。
ある範囲や考えが、いくつかのものを中に含んでいること。やや硬めの表現です。
The course embraces history, art, and literature.
その講座は歴史、美術、文学を含んでいる。
人を腕で抱きしめる行為や、その瞬間を表します。
They shared a warm embrace at the airport.
彼らは空港で温かい抱擁を交わした。
考え方、方針、変化などを前向きに受け入れることを表す名詞です。
Her embrace of change helped the team move forward.
彼女が変化を受け入れたことで、チームは前に進めた。
The child ran across the room to embrace his grandmother.
その子どもは部屋を走って横切り、祖母を抱きしめた。
Good leaders embrace feedback instead of avoiding it.
よいリーダーはフィードバックを避けるのではなく受け入れる。
Many schools now embrace online tools for homework and communication.
多くの学校が今では宿題や連絡のためにオンラインツールを取り入れている。
At the station, the two friends met in a long embrace.
駅で、二人の友人は長く抱き合って再会した。
The festival embraces people from many different cultures.
その祭りはさまざまな文化の人々を受け入れている。
hug は日常的な「ハグする」によく使います。embrace は同じ意味でも少しフォーマル、文学的、または感情が強い響きがあります。
embrace は人を抱きしめるだけでなく、an idea、change、technology、opportunity などを「前向きに受け入れる」という意味でよく使います。
名詞の embrace は「抱擁」。a warm embrace、a gentle embrace、a tight embrace のように形容詞と一緒に使われることが多いです。
誤: She embraced to her mother.
正: She embraced her mother.
embrace は他動詞なので、目的語を直接続けます。to は不要です。
誤: The company embraced to new technology.
正: The company embraced new technology.
「取り入れる」の意味でも embrace は直接目的語を取ります。embrace to は通常使いません。
誤: They did an embrace.
正: They shared an embrace.
名詞 embrace は share an embrace や give someone an embrace の形が自然です。
変化を受け入れる
Successful teams learn to embrace change.
成功するチームは変化を受け入れることを学ぶ。
機会を積極的に受け入れる
She embraced the opportunity to study abroad.
彼女は留学の機会を積極的に受け入れた。
多様性を受け入れる
The organization works hard to embrace diversity.
その組織は多様性を受け入れるために努力している。
温かい抱擁
He welcomed his sister with a warm embrace.
彼は妹を温かい抱擁で迎えた。
強い抱擁、ぎゅっと抱きしめること
The mother held her baby in a tight embrace.
母親は赤ちゃんをぎゅっと抱きしめていた。
embracer : 腕で抱く、抱きしめる
embrace は古フランス語 embracer に由来し、もともと「腕の中に入れる」という意味でした。そこから、身体的に抱きしめる意味だけでなく、考えや変化を心の中に受け入れる意味にも広がりました。
形容詞 / 受け入れられた、抱きしめられた
動詞 embrace の過去分詞形で、形容詞的にも使えます。
形容詞 / 受け入れる姿勢のある、包み込むような
an embracing attitude のように、広く受け入れる態度を表すことがあります。
embrace は「相手や考えを腕の中に入れる」イメージで覚えると、抱きしめる意味と受け入れる意味を一緒に理解できます。
ニュースやビジネスでよく出る embrace change「変化を受け入れる」を丸ごと覚えると便利です。
Mika was nervous about moving to a new city. On her first day at work, her team welcomed her with smiles. Her manager told her to embrace the change and ask questions anytime. Slowly, Mika made friends and found new favorite places. The city began to feel like home.
ミカは新しい街に引っ越すことに不安を感じていました。仕事の初日、チームは笑顔で彼女を迎えました。マネージャーは、変化を受け入れて、いつでも質問していいと言いました。少しずつミカは友人を作り、お気に入りの場所も見つけました。その街はだんだん家のように感じられるようになりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。