検索へ戻る
動詞 / 名詞

dive

飛び込む 水の中へ、特に頭や手を先にして勢いよく入ること。
潜る、ダイビングする 水中にもぐって泳いだり、海の中を調べたりすること。
急に下がる、急落する 価格、数値、気温などが短い時間で大きく下がること。

学習ポイント

まず覚える表現

dive into the water

水に飛び込む

注意する形

He dived to the pool.

He dived into the pool.

『プールの中へ飛び込む』は into the pool が自然です。to は到達先を表すだけで、水の中に入る感じが弱くなります。

覚え方

頭から水へ

dive は『ダイブ』というカタカナでも使われます。頭から水にスッと入るイメージで覚えると、『飛び込む』『潜る』がつながります。

  • basic
  • sports
  • travel
  • business
  • phrasal_expression

意味

  • 飛び込む

    動詞

    水の中へ、特に頭や手を先にして勢いよく入ること。

    She dived into the pool with perfect form.

    彼女はきれいなフォームでプールに飛び込んだ。

  • 潜る、ダイビングする

    動詞

    水中にもぐって泳いだり、海の中を調べたりすること。

    We plan to dive near the coral reef tomorrow.

    私たちは明日、サンゴ礁の近くでダイビングする予定だ。

  • 急に下がる、急落する

    動詞

    価格、数値、気温などが短い時間で大きく下がること。

    Sales dived after the bad reviews appeared online.

    悪いレビューがオンラインに出た後、売り上げは急落した。

  • 勢いよく取りかかる

    動詞

    仕事、勉強、話題などにすぐ集中して入っていくこと。多くの場合 dive into の形で使う。

    After lunch, we dived into the next chapter.

    昼食後、私たちは次の章に勢いよく取りかかった。

  • 飛び込み、潜水

    名詞

    水に飛び込むこと、または水中にもぐること。

    His first dive from the high board was impressive.

    高い飛び込み台からの彼の最初の飛び込みは見事だった。

  • 急落

    名詞

    価格、数値、人気などが急に大きく下がること。

    The company reported a sharp dive in profits.

    その会社は利益の急落を報告した。

  • 安っぽいバー、場末の店

    名詞

    古くて安い、少し汚い印象のバーや飲食店を指すくだけた表現。

    • informal

    They found a small dive that served great tacos.

    彼らはおいしいタコスを出す小さな場末の店を見つけた。

例文

  • The children learned how to dive safely at the swimming class.

    子どもたちは水泳教室で安全に飛び込む方法を学んだ。

    • スポーツ
    • basic
  • I want to dive in Okinawa and see colorful fish.

    沖縄でダイビングをして、色とりどりの魚を見たい。

    • 旅行
    • basic
  • The numbers may dive if we stop advertising now.

    今広告をやめると、その数字は急落するかもしれない。

    • ビジネス
    • intermediate
  • Let's dive into the grammar exercises before the test.

    テストの前に文法問題にしっかり取りかかろう。

    • 勉強
    • intermediate
  • The place looked like a dive, but the food was excellent.

    その店は場末の店のように見えたが、料理はすばらしかった。

    • 日常会話
    • advanced

使い方

  • dive into の使い方

    実際に水の中へ入る意味でも、仕事や勉強などに『勢いよく取りかかる』という比喩的な意味でも使えます。例: dive into the pool / dive into a project.

  • jump との違い

    jump は『跳ぶ、飛び降りる』という広い意味です。dive は水に頭や手を先にして飛び込むイメージが強く、より具体的です。

  • 過去形 dived と dove

    過去形は dived が広く使われます。アメリカ英語では dove もよく使われます。過去分詞は dived が一般的です。

よくある間違い

  • 誤: He dived to the pool.

    正: He dived into the pool.

    『プールの中へ飛び込む』は into the pool が自然です。to は到達先を表すだけで、水の中に入る感じが弱くなります。

  • 誤: The price dived down suddenly.

    正: The price dived suddenly.

    dive 自体に『下がる』意味があるので、down は多くの場合不要です。ただし強調として使われることもあります。

  • 誤: I did a dive into my homework.

    正: I dived into my homework.

    『宿題に勢いよく取りかかる』は動詞の dive into を使うのが自然です。

コロケーション

  • dive into the water

    水に飛び込む

    He took a deep breath and dived into the water.

    彼は深呼吸をして水に飛び込んだ。

  • go diving

    ダイビングに行く

    They went diving during their vacation.

    彼らは休暇中にダイビングに行った。

  • dive into a project

    プロジェクトに勢いよく取りかかる

    Our team dived into the project right away.

    私たちのチームはすぐにそのプロジェクトに取りかかった。

  • take a dive

    急に下がる、わざと負ける

    The stock took a dive after the announcement.

    その発表の後、株価は急落した。

  • a sharp dive

    急落

    There was a sharp dive in temperature overnight.

    一晩で気温が急激に下がった。

語源

Old English

dyfan : 沈める、浸す

dive は古英語の dyfan に由来し、『水や液体の中に入れる・沈める』という意味から、現在の『飛び込む』『潜る』という意味につながっています。

語形変化

  • 原形: dive
  • 三人称単数: dives
  • 過去形: dived; dove is also common in American English
  • 過去分詞: dived
  • 現在分詞: diving
  • diver

    名詞 / ダイバー、潜水する人

    スキューバダイビングをする人や飛び込み競技の選手を指します。

  • diving

    名詞 / ダイビング、飛び込み競技

    scuba diving は『スキューバダイビング』、diving board は『飛び込み台』です。

覚え方

  • image

    頭から水へ

    dive は『ダイブ』というカタカナでも使われます。頭から水にスッと入るイメージで覚えると、『飛び込む』『潜る』がつながります。

  • phrase

    dive into = 中へ入る

    into は『中へ』。dive into the pool は水の中へ、dive into work は仕事の中へ深く入るイメージです。

ミニストーリー

Mika stood by the pool and felt nervous. Her coach smiled and said, “Breathe slowly.” Mika lifted her arms and made a clean dive into the water. When she came up, her friends cheered. Later, she decided to dive into her English homework with the same courage.

ミカはプールのそばに立ち、不安を感じていました。コーチはほほえんで『ゆっくり息をして』と言いました。ミカは腕を上げ、きれいに水へ飛び込みました。水面に戻ると、友だちが歓声を上げました。その後、彼女は同じ勇気で英語の宿題に取りかかることにしました。