まず覚える表現
dissatisfy customers
顧客を不満にさせる
学習ポイント
まず覚える表現
dissatisfy customers
顧客を不満にさせる
注意する形
誤 I dissatisfy with the service.
I am dissatisfied with the service.
自分が不満を感じていると言うときは、形容詞 dissatisfied を使い、前置詞 with を続けます。
覚え方
dis- + satisfy
satisfy は「満足させる」。前に dis- が付くと反対になり、「満足させない」つまり「不満にさせる」と覚えられます。
人が期待していた結果や質に届かず、その人に不満を感じさせること。日常会話では「make someone dissatisfied」や受け身の「be dissatisfied with」の形がよく使われます。
The slow response times dissatisfy many customers.
対応の遅さは多くの顧客を不満にさせている。
Poor communication can dissatisfy clients even when the product is good.
製品が良くても、コミュニケーションが悪いと顧客を不満にさせることがある。
Unclear grading rules may dissatisfy students.
不明確な採点基準は学生を不満にさせるかもしれない。
A complicated return process will dissatisfy shoppers.
複雑な返品手続きは買い物客を不満にさせるだろう。
The small portions dissatisfied several guests.
量が少なかったため、数人の客が不満を感じた。
dissatisfy は他動詞で「人を不満にさせる」という意味ですが、実際には dissatisfied を使って「be dissatisfied with ...(〜に不満がある)」と言うことが多いです。例: Customers were dissatisfied with the service.
dissatisfy の目的語は usually people(人)です。物やサービスが主語になり、人を不満にさせる、という形で使います。
誤: I dissatisfy with the service.
正: I am dissatisfied with the service.
自分が不満を感じていると言うときは、形容詞 dissatisfied を使い、前置詞 with を続けます。
誤: The service dissatisfied with customers.
正: The service dissatisfied customers.
dissatisfy は他動詞なので、目的語を直接置きます。with は不要です。
顧客を不満にさせる
Long waiting times can dissatisfy customers.
長い待ち時間は顧客を不満にさせることがある。
利用者を不満にさせる
Frequent errors will dissatisfy users of the app.
頻繁なエラーはそのアプリの利用者を不満にさせるだろう。
〜に不満がある
Many employees were dissatisfied with the new policy.
多くの従業員が新しい方針に不満を持っていた。
dissatisfy は dis-(反対・否定)+ satisfy(満足させる)で、「満足させない、不満にさせる」という意味になります。
反対、否定
動詞や形容詞の前に付いて、反対の意味や否定の意味を作ります。
dis- + satisfy : 満足させない
英語の satisfy に否定・反対を表す接頭辞 dis- が付いてできた語です。satisfy はラテン語の satisfacere(十分にする、償う)に由来します。
形容詞 / 不満な、満足していない
be dissatisfied with ... の形でよく使います。
形容詞 / 不満を感じさせる、満足できない
経験や結果について使います。
名詞 / 不満、不満足
customer dissatisfaction(顧客の不満)のように使います。
動詞 / 満足させる
dissatisfy の反対に近い語です。
名詞 / 満足
customer satisfaction(顧客満足)のように使います。
satisfy は「満足させる」。前に dis- が付くと反対になり、「満足させない」つまり「不満にさせる」と覚えられます。
A hotel changed its breakfast menu to save money. The food became cheaper, but the guests noticed the difference. The manager soon learned that small changes can dissatisfy loyal customers.
あるホテルは節約のために朝食メニューを変えました。食べ物は安くなりましたが、宿泊客はその違いに気づきました。支配人は、小さな変更でも常連客を不満にさせることがあるとすぐに学びました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。