まず覚える表現
disappoint someone
人をがっかりさせる
学習ポイント
まず覚える表現
disappoint someone
人をがっかりさせる
注意する形
誤 I was disappoint.
I was disappointed.
自分が『がっかりした』状態を表すときは、形容詞の disappointed を使います。
覚え方
期待が外れて『ディス』る気持ち
disappoint は『期待ポイントが外れる』とイメージすると、『がっかりさせる』という意味を覚えやすいです。
人が期待していたことや望んでいたことが実現せず、その人を悲しい気持ちにさせること。
I don't want to disappoint my parents.
私は両親をがっかりさせたくありません。
物事・結果・作品などが、期待されたほど良くなくて満足させないこと。
The new restaurant may disappoint customers who expect a quiet place.
その新しいレストランは、静かな場所を期待する客をがっかりさせるかもしれません。
I studied hard because I did not want to disappoint my family.
家族をがっかりさせたくなかったので、一生懸命勉強しました。
We promised to finish on time, so let's not disappoint the client.
時間どおりに終えると約束したので、顧客を失望させないようにしましょう。
The trailer looked exciting, but the movie itself disappointed many fans.
予告編は面白そうでしたが、映画そのものは多くのファンをがっかりさせました。
She was afraid that canceling the trip would disappoint her friends.
旅行をキャンセルすると友人たちをがっかりさせるのではないかと、彼女は心配していました。
disappoint は「誰をがっかりさせるか」を目的語に置くのが自然です。例: The news disappointed me.「その知らせは私をがっかりさせた。」
「私はがっかりした」は I was disappointed. と言います。I was disappoint. は誤りです。
誤: I was disappoint.
正: I was disappointed.
自分が『がっかりした』状態を表すときは、形容詞の disappointed を使います。
誤: The news disappointed to me.
正: The news disappointed me.
disappoint は他動詞なので、目的語を直接置きます。to me は不要です。
誤: I disappointed about the result.
正: I was disappointed about the result.
『結果にがっかりした』は be disappointed about/with/by を使います。
人をがっかりさせる
I hate to disappoint you, but the tickets are sold out.
がっかりさせて申し訳ないのですが、チケットは売り切れです。
いつも期待を裏切らない
Her cooking never disappoints.
彼女の料理はいつも期待を裏切りません。
ファンをがっかりさせる
The band's short concert disappointed fans.
そのバンドの短いコンサートはファンをがっかりさせました。
結果にがっかりしている
He was disappointed with the result of the exam.
彼は試験の結果にがっかりしていました。
disappoint は歴史的には dis- と appoint からできた語です。現代英語では『人の期待を満たさず、がっかりさせる』という意味で一語として覚えるのが実用的です。
反対、否定、逆にする
dis- は動詞や形容詞について、反対・否定の意味を加えることがあります。
名詞 / 失望、がっかりすること
感情や期待外れの出来事を表す名詞です。
形容詞 / がっかりした、失望した
人の気持ちを表します。
形容詞 / がっかりさせる、期待外れの
物事や結果の性質を表します。
disappoint は『期待ポイントが外れる』とイメージすると、『がっかりさせる』という意味を覚えやすいです。
人は disappointed、物事は disappointing。例: I was disappointed. / The game was disappointing.
Mika promised to bake a cake for her brother's birthday. At first, the cake burned, and she thought she would disappoint him. She tried again and made a small chocolate cake. Her brother smiled and said it was perfect.
ミカは弟の誕生日にケーキを焼くと約束しました。最初、ケーキは焦げてしまい、彼をがっかりさせると思いました。彼女はもう一度挑戦し、小さなチョコレートケーキを作りました。弟は笑って、完璧だと言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。