まず覚える表現
a disappointing result
残念な結果
学習ポイント
まず覚える表現
a disappointing result
残念な結果
注意する形
誤 I was disappointing with the result.
I was disappointed with the result.
自分ががっかりしている気持ちを言うときは disappointed を使います。disappointing は「がっかりさせる」という性質を表します。
覚え方
disappoint + ing
disappoint は「がっかりさせる」。それに -ing が付いた disappointing は「がっかりさせるような」と覚えると分かりやすいです。
期待していたほど良くなく、人を残念な気持ちにさせる様子を表します。物、結果、出来事、態度などによく使います。
The ending of the movie was disappointing.
その映画の結末は期待外れだった。
大きな失敗ではなくても、望んでいた水準に届かず、満足できないときに使います。
Sales were disappointing in the first quarter.
第1四半期の売上は残念な結果だった。
The movie looked exciting, but it was disappointing.
その映画は面白そうに見えたが、期待外れだった。
The team received disappointing feedback from the client.
そのチームは顧客から残念なフィードバックを受けた。
My test score was disappointing because I studied hard.
一生懸命勉強したので、テストの点数は残念だった。
It was a disappointing loss after such a strong start.
あれほど良い出だしだっただけに、残念な敗北だった。
disappointing は「人をがっかりさせるもの・出来事」に使います。disappointed は「人ががっかりしている気持ち」に使います。例: The result was disappointing. / I was disappointed with the result.
disappointing の主語には movie, result, news, performance, answer などがよく来ます。人にも使えますが、その人の行動や結果が期待外れという意味になります。
誤: I was disappointing with the result.
正: I was disappointed with the result.
自分ががっかりしている気持ちを言うときは disappointed を使います。disappointing は「がっかりさせる」という性質を表します。
誤: It was a disappointed result.
正: It was a disappointing result.
result は人ではなく「結果」なので、「人をがっかりさせる結果」という意味の disappointing が自然です。
残念な結果
The experiment produced a disappointing result.
その実験は残念な結果に終わった。
残念な知らせ
We heard some disappointing news this morning.
今朝、私たちは残念な知らせを聞いた。
期待外れの成績・演技・出来
The singer gave a disappointing performance at the concert.
その歌手はコンサートで期待外れのパフォーマンスをした。
非常に残念な
The decision was deeply disappointing to many fans.
その決定は多くのファンにとって非常に残念だった。
動詞 / がっかりさせる
disappointing の元になる動詞です。
形容詞 / がっかりした
人の気持ちを表すときによく使います。
名詞 / 失望、期待外れ
気持ちや残念な出来事を名詞で表します。
disappoint は「がっかりさせる」。それに -ing が付いた disappointing は「がっかりさせるような」と覚えると分かりやすいです。
映画・結果・ニュースなどが「がっかりさせる」なら disappointing。自分や相手が「がっかりした」なら disappointed とセットで覚えましょう。
Mika waited all week for the new cafe to open. The pictures online looked beautiful, and many people talked about it. But the coffee was cold, and the cake was dry. Mika smiled politely, but the visit was disappointing. Next time, she decided to read more reviews first.
ミカは新しいカフェの開店を一週間ずっと待っていました。ネットの写真はきれいで、多くの人がその店の話をしていました。でもコーヒーは冷たく、ケーキはぱさぱさでした。ミカは礼儀正しく笑いましたが、その訪問は期待外れでした。次は先にもっとレビューを読もうと思いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。