まず覚える表現
feel disappointment
失望を感じる
学習ポイント
まず覚える表現
feel disappointment
失望を感じる
注意する形
誤 I was disappointment.
I was disappointed.
人の状態を表すには名詞 disappointment ではなく、形容詞 disappointed を使います。
覚え方
disappoint + ment
disappoint は『失望させる』、-ment は名詞を作る形なので、disappointment は『失望させられた状態』と考えると覚えやすいです。
期待していたことが起こらなかったり、結果が思ったより悪かったりして、悲しく感じること。
She felt deep disappointment when the trip was canceled.
旅行が中止になって、彼女は深く失望した。
楽しみにしていたのに、実際には期待ほど良くなかったもの、人、出来事を指します。
The movie was a big disappointment after all the good reviews.
良い評判が多かったわりに、その映画は大きな期待外れだった。
望んでいた結果が実現しないことをやや抽象的に表します。
The team's failure brought disappointment to their fans.
チームの敗北はファンに失望をもたらした。
There was disappointment on his face when he saw his test score.
テストの点数を見たとき、彼の顔には失望が表れていた。
To our disappointment, the client rejected the proposal.
私たちががっかりしたことに、顧客はその提案を却下した。
The restaurant looked nice, but the food was a disappointment.
そのレストランは見た目は良かったが、料理は期待外れだった。
The final result was a disappointment for the whole team.
最終結果はチーム全体にとって失望するものだった。
He tried to hide his disappointment when the concert was postponed.
コンサートが延期されたとき、彼は失望を隠そうとした。
disappointment は『失望という感情』にも、『期待外れのもの・人・出来事』にも使えます。例: I felt disappointment. は感情、The game was a disappointment. は出来事を表します。
disappointment は名詞で『失望』、disappointed は形容詞で『失望した』です。人の気持ちを直接説明するときは I was disappointed. が自然です。
To my disappointment, ... は『残念なことに、私ががっかりしたことに』という意味のよく使う表現です。
誤: I was disappointment.
正: I was disappointed.
人の状態を表すには名詞 disappointment ではなく、形容詞 disappointed を使います。
誤: The news gave me a disappointment.
正: The news was a disappointment.
『期待外れだった』と言うときは be a disappointment が自然です。感情を表すなら The news disappointed me. も使えます。
誤: I felt disappointments about the result.
正: I felt disappointment about the result.
感情としての『失望』はふつう不可算名詞として単数形で使います。具体的な複数の期待外れを数える場合は disappointments も可能です。
失望を感じる
Many fans felt disappointment after the match.
試合の後、多くのファンが失望を感じた。
大きな期待外れ
The new product was a big disappointment to customers.
その新製品は顧客にとって大きな期待外れだった。
残念なことに、がっかりしたことに
To her disappointment, no one remembered her birthday.
彼女ががっかりしたことに、誰も彼女の誕生日を覚えていなかった。
失望を隠す
He smiled politely and tried to hide his disappointment.
彼は丁寧にほほえみ、失望を隠そうとした。
失望を表す、残念だと言う
The teacher expressed disappointment with the class results.
先生はクラスの成績に失望を示した。
disappointment は大きく見ると disappoint(失望させる)+ -ment(状態・結果)で、『失望させられた状態・期待外れ』という意味になります。
反対、否定、逆にする
動詞 appoint に付いて、期待や予定を『外す・だめにする』方向の意味を作っています。
行為・状態・結果を表す名詞を作る
動詞 disappoint に付いて、『失望させること』や『失望という状態』を表す名詞 disappointment を作ります。
desappointer / appoint : 取り決めを取り消す、定める
disappointment は disappoint からできた名詞です。disappoint はもともと『約束や取り決めを外す・だめにする』という意味を持ち、そこから『期待を裏切る、失望させる』という現在の意味になりました。
動詞 / 失望させる、がっかりさせる
The result disappointed the fans. のように使います。
形容詞 / 失望した、がっかりした
人の気持ちを表すときによく使います。
形容詞 / 期待外れの、がっかりさせる
結果・映画・知らせなど、失望を与えるものを説明します。
副詞 / 残念なことに、期待外れなほど
Disappointingly, the shop was closed. のように文全体を修飾できます。
disappoint は『失望させる』、-ment は名詞を作る形なので、disappointment は『失望させられた状態』と考えると覚えやすいです。
楽しみにしていた風船がしぼんでしまう場面を思い浮かべると、『がっかり・失望』の意味と結びつきます。
Mika saved money for a new bag. She saw it online and imagined using it every day. When it arrived, the color was different and the zipper was broken. She felt disappointment, but she contacted the shop and asked for a replacement.
ミカは新しいバッグのためにお金を貯めました。ネットでそれを見て、毎日使うところを想像していました。届いてみると、色が違い、ファスナーも壊れていました。彼女は失望を感じましたが、お店に連絡して交換を頼みました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。