まず覚える表現
disrupt traffic
交通を乱す
学習ポイント
まず覚える表現
disrupt traffic
交通を乱す
注意する形
誤 The noise disrupted me to study.
The noise disrupted my study.
disrupt は直接目的語を取る動詞です。人よりも study, sleep, meeting, service など「活動・状態」を目的語にすると自然です。
覚え方
rupt = break
disrupt の rupt は「壊す」のイメージ。予定や流れを break して乱す、と覚えると分かりやすいです。
予定されている活動、流れ、作業などが普通どおり進むのを止めたり乱したりすること。
Heavy snow disrupted train services across the city.
大雪で市内全域の列車運行が乱れた。
集団、社会、制度、生活などの安定した状態を乱し、混乱を起こすこと。
The sudden policy change disrupted many families' plans.
突然の政策変更が多くの家族の計画を混乱させた。
新しい技術や方法が、既存の業界や市場のしくみを大きく変えること。ビジネスやテクノロジーの文脈でよく使われる。
Streaming services disrupted the traditional television industry.
ストリーミングサービスは従来のテレビ業界を大きく変えた。
A signal failure disrupted the morning commute.
信号故障で朝の通勤が乱れた。
Please do not disrupt the class while others are speaking.
他の人が話している間は授業を邪魔しないでください。
The system update disrupted our work for about an hour.
システム更新のため、私たちの仕事は約1時間中断された。
A small startup can disrupt a large market with the right idea.
小さなスタートアップでも、よいアイデアがあれば大きな市場を変革できる。
Loud music from the next room disrupted my sleep.
隣の部屋の大きな音楽で眠りが妨げられた。
interrupt は会話や作業を一時的に「中断する」意味でよく使います。disrupt は中断に加えて、流れや秩序を大きく乱すニュアンスがあり、交通、仕事、生活、社会制度など広い対象に使えます。
ビジネスでは、disrupt an industry のように「新しい技術やサービスが業界を大きく変える」という意味で使われます。必ずしも悪い意味だけではなく、革新的という前向きな響きになることもあります。
誤: The noise disrupted me to study.
正: The noise disrupted my study.
disrupt は直接目的語を取る動詞です。人よりも study, sleep, meeting, service など「活動・状態」を目的語にすると自然です。
誤: The train was disrupted by late.
正: The train service was disrupted by the delay.
disrupt は「何が乱されたか」を目的語にします。交通では train service や traffic が自然です。by late ではなく by the delay のように原因を名詞で表します。
交通を乱す
The protest disrupted traffic in the city center.
その抗議活動で市中心部の交通が乱れた。
会議を邪魔する、中断させる
Technical problems disrupted the online meeting.
技術的な問題でオンライン会議が中断された。
睡眠を妨げる
Drinking coffee late at night may disrupt your sleep.
夜遅くにコーヒーを飲むと睡眠が妨げられることがあります。
市場を大きく変える
The new app could disrupt the market for language learning.
その新しいアプリは語学学習市場を大きく変える可能性がある。
壊す、破る
rupt はラテン語の rumpere「壊す、破る」に由来する語根で、break に近いイメージがあります。disrupt は「ばらばらに壊して流れを乱す」という考え方です。
破裂、断裂
何かが破れたり裂けたりすること。
中断する、割り込む
話や行動の流れを途中で切ること。
堕落させる、不正にする
道徳や仕組みを悪く壊すイメージを持つ語。
disrupt は「ばらばらに壊す」から、予定や流れを乱す・中断させる意味になりました。
離れて、ばらばらに
disrupt の dis- は「離れて、分かれて」という意味を表し、全体をばらばらにするイメージにつながります。
disrumpere : ばらばらに壊す、裂く
Latin の dis-「離れて」と rumpere「壊す、破る」から来ています。英語では、物理的に壊す意味から、活動や秩序を乱す意味へ広がりました。
名詞 / 中断、混乱、破壊的変化
交通、仕事、ビジネスなどでよく使われます。
形容詞 / 混乱を起こす、破壊的な
disruptive behavior は「迷惑な行動」、disruptive technology は「破壊的技術」。
名詞 / 混乱を起こす人・もの、業界を変革する企業
ビジネスでは革新的な企業やサービスを指すことがあります。
disrupt の rupt は「壊す」のイメージ。予定や流れを break して乱す、と覚えると分かりやすいです。
ニュースでよく見る disrupt traffic「交通を乱す」をセットで覚えると、基本の意味が定着しやすいです。
Mika had an important online meeting at 10 a.m. Just before it started, loud construction noise began outside her window. The noise disrupted the meeting, so she moved to a quiet room. After that, everyone could hear clearly and finish the discussion on time.
ミカは午前10時に大事なオンライン会議がありました。始まる直前、窓の外で大きな工事音が始まりました。その音で会議が妨げられたので、彼女は静かな部屋へ移動しました。その後、全員がはっきり聞こえるようになり、時間どおりに話し合いを終えました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。