検索へ戻る
動詞 / 名詞

disregard

無視する、気にしない 忠告・警告・規則・人の気持ちなどを、重要ではないものとして扱い、注意を払わないこと。ignore より少し硬い言い方です。
考慮に入れない、除外して考える 判断や計算をするときに、ある情報や条件をあえて考えないこと。
無視、軽視 注意や尊重が足りない状態。特に disregard for ... の形で「〜への無視・軽視」という意味でよく使います。

学習ポイント

まず覚える表現

disregard a warning

警告を無視する

注意する形

Please disregard of the warning.

Please disregard the warning.

動詞 disregard は他動詞なので、直後に目的語を置きます。動詞として使うときは of は不要です。

覚え方

dis- + regard で覚える

regard は『見る・気にかける・尊重する』、dis- は『しない』。つまり disregard は『気にかけない、尊重しない』と覚えられます。

  • basic
  • business
  • formal
  • communication
  • safety

意味

  • 無視する、気にしない

    動詞

    忠告・警告・規則・人の気持ちなどを、重要ではないものとして扱い、注意を払わないこと。ignore より少し硬い言い方です。

    He disregarded the warning and entered the building.

    彼は警告を無視して、その建物に入った。

  • 考慮に入れない、除外して考える

    動詞

    判断や計算をするときに、ある情報や条件をあえて考えないこと。

    Please disregard the previous email; it was sent by mistake.

    前のメールは誤送信だったので、無視してください。

  • 無視、軽視

    名詞

    注意や尊重が足りない状態。特に disregard for ... の形で「〜への無視・軽視」という意味でよく使います。

    The company showed a disregard for customer safety.

    その会社は顧客の安全を軽視していた。

例文

  • Drivers should not disregard traffic signs.

    運転者は交通標識を無視してはいけません。

    • 安全
    • basic
  • Please disregard my last message and use the updated file instead.

    私の前のメッセージは無視して、代わりに更新されたファイルを使ってください。

    • 仕事
    • basic
  • She disregarded her teacher's advice and missed the deadline.

    彼女は先生の助言を無視して、締め切りに間に合わなかった。

    • 学校
    • intermediate
  • His disregard for other people's feelings made the meeting tense.

    彼が他人の気持ちを軽視したため、会議の雰囲気は張りつめたものになった。

    • 社会
    • intermediate
  • The report criticized the officials for their disregard of the rules.

    その報告書は、規則を軽視したとして職員たちを批判した。

    • 法律・規則
    • intermediate

使い方

  • ignore より硬く、強い印象

    disregard は ignore と近い意味ですが、規則・警告・助言・安全などを『重要でないものとして扱う』というニュアンスがあり、少しフォーマルで批判的に聞こえることがあります。

  • 名詞では for がよく使われる

    名詞の disregard は disregard for safety(安全への軽視)、disregard for the law(法律の無視)のように for とよく結びつきます。

  • メールでの定番表現

    Please disregard my previous email. は『前のメールは無視してください』という意味で、誤送信や訂正の場面でよく使われます。

よくある間違い

  • 誤: Please disregard of the warning.

    正: Please disregard the warning.

    動詞 disregard は他動詞なので、直後に目的語を置きます。動詞として使うときは of は不要です。

  • 誤: The manager showed disregard to safety.

    正: The manager showed disregard for safety.

    名詞 disregard は『〜への軽視』と言うとき、通常 for を使います。

  • 誤: I disregarded about his advice.

    正: I disregarded his advice.

    disregard は『〜を無視する』という意味で、about を入れずに目的語を直接続けます。

コロケーション

  • disregard a warning

    警告を無視する

    The hikers disregarded the warning about bad weather.

    そのハイカーたちは悪天候についての警告を無視した。

  • disregard advice

    助言を無視する

    If you disregard medical advice, your condition may get worse.

    医師の助言を無視すると、症状が悪化するかもしれません。

  • disregard for safety

    安全の軽視

    The accident was caused by a clear disregard for safety procedures.

    その事故は、安全手順の明らかな軽視によって起きた。

  • disregard the rules

    規則を無視する

    Players who disregard the rules may be removed from the game.

    規則を無視する選手は試合から退場させられることがあります。

  • show disregard for

    〜を軽視する態度を示す

    The policy shows disregard for local communities.

    その政策は地域社会を軽視する姿勢を示している。

接辞

disregard は dis- と regard から成り、『注意・尊重を向けない』という意味になります。

  • dis-: 否定、反対
  • regard: 注意を向ける、尊重する

dis-

反対、否定、離れること

dis- は動詞や名詞の前について、『〜しない』『反対の状態にする』という意味を加えることがあります。disregard では『regard(注意・尊重)しない』という意味になります。

語源

English

dis- + regard : 注意・尊重しないこと

英語の接頭辞 dis- と regard(見る、注意する、尊重する)からできた語で、『見る・気にかけることをしない』という考えから現在の『無視する、軽視する』の意味になりました。

語形変化

  • 原形: disregard
  • 三人称単数: disregards
  • 過去形: disregarded
  • 過去分詞: disregarded
  • 現在分詞: disregarding
  • disregarded

    動詞 / 無視した、軽視した

    disregard の過去形・過去分詞形。

  • disregarding

    動詞 / 無視している、考慮に入れないで

    disregard の現在分詞形。文脈によって『〜を無視して』の意味になります。

覚え方

  • root

    dis- + regard で覚える

    regard は『見る・気にかける・尊重する』、dis- は『しない』。つまり disregard は『気にかけない、尊重しない』と覚えられます。

  • phrase

    Please disregard my previous email

    ビジネスメールでよく見る定型表現『前のメールは無視してください』として覚えると、実用場面で思い出しやすくなります。

ミニストーリー

Mika saw a sign that said, “Do not enter.” Her friend wanted to go inside, but Mika did not disregard the warning. She called a staff member and waited. Later, they learned that the floor was broken. Her careful choice kept everyone safe.

ミカは『立入禁止』と書かれた標識を見ました。友人は中に入りたがりましたが、ミカはその警告を無視しませんでした。彼女はスタッフを呼んで待ちました。あとで、床が壊れていたことが分かりました。彼女の慎重な判断がみんなを安全に守りました。