検索へ戻る
名詞 / 形容詞

custom

習慣、慣習 ある人々、地域、社会で長く続いている行動のしかたや決まりごとを表します。個人の小さな習慣よりも、社会や文化の中で共有される習慣に使うことが多いです。
注文製の、特注の 特定の人や目的に合わせて作られたものを表します。custom suit、custom design、custom software のように名詞の前に置いて使います。
得意客、ひいき 店や会社が受ける客の利用・取引を表す古めまたはやや形式的な意味です。主に business、lose custom、attract custom などの表現で使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

local custom

地域の慣習

注意する形

It is my custom to check my phone every morning.

It is my habit to check my phone every morning.

個人の日常的な習慣には habit のほうが自然です。custom は文化や社会の慣習に使うことが多いです。

覚え方

customer と一緒に覚える

customer は「客」。客に合わせて作るものが custom design「特注デザイン」と考えると、形容詞の意味を覚えやすいです。

  • basic
  • culture
  • business
  • shopping
  • travel

意味

  • 習慣、慣習

    名詞

    ある人々、地域、社会で長く続いている行動のしかたや決まりごとを表します。個人の小さな習慣よりも、社会や文化の中で共有される習慣に使うことが多いです。

    It is a local custom to bring a small gift when visiting someone.

    誰かを訪ねるときに小さな贈り物を持って行くのは、その地域の慣習です。

  • 注文製の、特注の

    形容詞

    特定の人や目的に合わせて作られたものを表します。custom suit、custom design、custom software のように名詞の前に置いて使います。

    The company built a custom app for the hospital.

    その会社は病院向けに特注のアプリを作りました。

  • 得意客、ひいき

    名詞

    店や会社が受ける客の利用・取引を表す古めまたはやや形式的な意味です。主に business、lose custom、attract custom などの表現で使われます。

    • formal

    The new café attracted a lot of custom in its first month.

    その新しいカフェは開店最初の月に多くの客を集めました。

例文

  • In Japan, bowing is an important custom in many social situations.

    日本では、お辞儀は多くの社交場面で重要な習慣です。

    • 文化
    • basic
  • She ordered a custom wedding dress from a small designer.

    彼女は小さなデザイナーの店で特注のウェディングドレスを注文しました。

    • 買い物
    • basic
  • Our team created a custom report for each client.

    私たちのチームは各顧客向けに特別仕様のレポートを作成しました。

    • 仕事
    • intermediate
  • Learning a local custom can help you avoid simple mistakes abroad.

    現地の習慣を学ぶと、海外での簡単な失敗を避ける助けになります。

    • 旅行
    • basic
  • Lower prices helped the shop win back its lost custom.

    値下げによって、その店は失った客を取り戻すことができました。

    • ビジネス
    • intermediate

使い方

  • custom と habit の違い

    habit は個人の「癖・習慣」によく使います。custom は地域・社会・文化で共有される「慣習」によく使います。例: my habit of drinking coffee(コーヒーを飲む私の習慣)、a local custom(地域の慣習)。

  • 形容詞の custom は名詞の前で使う

    「特注の」という意味の custom は、custom furniture、custom settings、custom software のように名詞の前に置くのが普通です。custom-made も同じ意味でよく使われます。

  • customs は別の意味に注意

    custom の複数形 customs は「慣習」という意味にもなりますが、特に the customs や customs office では「税関」を意味します。文脈で判断しましょう。

よくある間違い

  • 誤: It is my custom to check my phone every morning.

    正: It is my habit to check my phone every morning.

    個人の日常的な習慣には habit のほうが自然です。custom は文化や社会の慣習に使うことが多いです。

  • 誤: I bought a custom yesterday.

    正: I bought a custom-made jacket yesterday.

    「特注品」を言いたい場合、custom だけを名詞として使うのは普通ではありません。custom-made jacket や custom jacket のように、何が特注なのかを言います。

  • 誤: We went through custom at the airport.

    正: We went through customs at the airport.

    空港の「税関」は通常 customs と複数形で言います。

コロケーション

  • local custom

    地域の慣習

    Visitors should respect local customs.

    訪問者は地域の慣習を尊重すべきです。

  • old custom

    古くからの慣習

    The village still follows an old custom during the festival.

    その村は祭りの間、今も古くからの慣習に従っています。

  • custom design

    特注デザイン、特別仕様のデザイン

    The hotel chose a custom design for its new website.

    そのホテルは新しいウェブサイトに特注デザインを選びました。

  • custom software

    特注ソフトウェア

    Small businesses sometimes need custom software to manage orders.

    小規模企業は注文管理のために特注ソフトウェアを必要とすることがあります。

  • by custom

    慣習により

    By custom, the oldest member speaks first at the meeting.

    慣習により、会議では最年長のメンバーが最初に話します。

語源

Latin

consuetudo : 習慣、慣例

custom は古フランス語を通じて英語に入り、もとはラテン語の consuetudo「習慣、慣例」に由来します。

語形変化

  • customary

    形容詞 / 慣習的な、通常の

    社会的に普通とされる行動や方法に使います。

  • customarily

    副詞 / 慣習的に、いつものように

    やや形式的な語です。

  • customize

    動詞 / カスタマイズする、特別仕様にする

    人や目的に合わせて設定・デザインなどを変えることです。

  • custom-made

    形容詞 / 注文製の、特注の

    custom より意味がはっきりし、服・家具・製品などによく使います。

  • customs

    名詞 / 税関、関税手続き

    空港や国境で使う場合は通常 customs と複数形です。

覚え方

  • phrase

    customer と一緒に覚える

    customer は「客」。客に合わせて作るものが custom design「特注デザイン」と考えると、形容詞の意味を覚えやすいです。

  • image

    地域の行事をイメージ

    毎年同じ祭りの作法をみんなが守っている場面を想像すると、名詞 custom「慣習」が覚えやすくなります。

ミニストーリー

Mika visited a small town in Ireland. At dinner, everyone sang a short song before eating. At first, she was surprised, but her host smiled and said it was a local custom. The next day, Mika bought a custom notebook with her name on the cover. She took it home and wrote about both kinds of custom.

ミカはアイルランドの小さな町を訪れました。夕食のとき、みんなが食べる前に短い歌を歌いました。最初、彼女は驚きましたが、ホストは笑って、それは地域の慣習だと言いました。翌日、ミカは表紙に自分の名前が入った特注ノートを買いました。彼女はそれを家に持ち帰り、二つの意味の custom について書きました。