検索へ戻る
名詞 / 形容詞

standard

基準、標準 何かを判断したり比べたりするときの目安や決まりのこと。品質・安全・能力などに使います。
水準、レベル 期待される質や能力の高さのこと。high standard は「高い水準」、low standard は「低い水準」です。
規格、標準仕様 製品・技術・方法などについて、多くの人や組織が同じように使えるように決められた形式やルールのこと。

学習ポイント

まず覚える表現

high standard

高い水準

注意する形

This hotel has a high standard level.

This hotel has a high standard.

standard 自体に「水準」という意味があるため、standard level と重ねると不自然です。

覚え方

standard = stand する基準

standard は「みんながそこに立って比べる基準」とイメージすると、「基準・標準」という意味を覚えやすいです。

  • basic
  • business
  • technology
  • education
  • quality

意味

  • 基準、標準

    名詞

    何かを判断したり比べたりするときの目安や決まりのこと。品質・安全・能力などに使います。

    The company has a strict safety standard.

    その会社には厳しい安全基準がある。

  • 水準、レベル

    名詞

    期待される質や能力の高さのこと。high standard は「高い水準」、low standard は「低い水準」です。

    Her work is always of a high standard.

    彼女の仕事はいつも高い水準だ。

  • 規格、標準仕様

    名詞

    製品・技術・方法などについて、多くの人や組織が同じように使えるように決められた形式やルールのこと。

    USB is a common standard for connecting devices.

    USBは機器を接続するための一般的な規格だ。

  • 標準の、普通の

    形容詞

    特別ではなく、一般的に使われている形・サイズ・方法であること。

    The room comes with standard furniture.

    その部屋には標準的な家具が付いている。

  • 一般に認められた、正式な

    形容詞

    ある社会・分野・組織で正しいもの、または一般的なものとして認められていること。

    Please use standard English in formal writing.

    正式な文章では標準英語を使ってください。

例文

  • We need to improve the standard of customer service.

    私たちは顧客サービスの水準を改善する必要がある。

    • 仕事
    • basic
  • This model is available in a standard size and a large size.

    このモデルは標準サイズと大きいサイズで販売されています。

    • 買い物
    • basic
  • The teacher expects a high standard of writing from the class.

    先生はクラスに高い水準の作文を期待している。

    • 学校
    • basic
  • The new software follows an international standard.

    その新しいソフトウェアは国際標準に従っている。

    • 技術
    • intermediate
  • A standard ticket does not include a meal.

    通常チケットには食事は含まれていない。

    • 日常生活
    • intermediate

使い方

  • 名詞と形容詞の両方で使う

    名詞では「基準・水準・規格」、形容詞では「標準の・普通の」という意味になります。例: a safety standard は「安全基準」、a standard room は「標準的な部屋」です。

  • standard と normal の違い

    normal は「普段どおり・異常ではない」という意味が中心です。standard は「決められた基準に合っている」「一般に使われている形」という意味が強く、仕事・技術・教育などでよく使われます。

  • high standard の形に注意

    「高い水準」は high standard または high standards と言います。特に品質や行動について話すときは複数形 standards もよく使われます。

よくある間違い

  • 誤: This hotel has a high standard level.

    正: This hotel has a high standard.

    standard 自体に「水準」という意味があるため、standard level と重ねると不自然です。

  • 誤: This is a standard rule in the company.

    正: This is a standard practice in the company.

    「会社で普通に行われているやり方」は standard practice が自然です。rule は明確な「規則」を表すので、意味が少し違います。

  • 誤: The standard of life is high in this city.

    正: The standard of living is high in this city.

    「生活水準」は standard of living という決まった表現を使います。

コロケーション

  • high standard

    高い水準

    The restaurant maintains a high standard of cleanliness.

    そのレストランは高い清潔水準を保っている。

  • standard of living

    生活水準

    Education can improve the standard of living in a community.

    教育は地域の生活水準を向上させることができる。

  • industry standard

    業界標準

    This tool has become the industry standard.

    このツールは業界標準になった。

  • standard practice

    標準的なやり方、通常の慣行

    It is standard practice to back up important data.

    重要なデータをバックアップするのは標準的なやり方です。

  • standard procedure

    標準手順、通常の手続き

    The nurse followed the standard procedure carefully.

    看護師は標準手順に注意深く従った。

語形変化

  • standards

    名詞 / 基準、行動基準、価値観

    複数形。品質基準や道徳的な基準についてよく使います。

  • standardize

    動詞 / 標準化する

    方法・形・規格などを同じ基準にそろえること。

  • standardized

    形容詞 / 標準化された

    standardized test は「標準化テスト」という意味です。

  • standardization

    名詞 / 標準化

    規格や方法を統一すること。

覚え方

  • phrase

    standard = stand する基準

    standard は「みんながそこに立って比べる基準」とイメージすると、「基準・標準」という意味を覚えやすいです。

  • image

    ものさしのイメージ

    品質やサイズを測るための「ものさし」が standard です。何かを比べるときの目安になります。

ミニストーリー

Mika started a small cafe. At first, every drink tasted a little different. She wrote a standard recipe for each menu item. Soon, the coffee tasted the same every day, and customers trusted her cafe. Keeping a clear standard helped her business grow.

ミカは小さなカフェを始めました。最初は、飲み物の味が毎回少し違いました。彼女は各メニューの標準レシピを書きました。やがてコーヒーは毎日同じ味になり、お客さんは彼女のカフェを信頼しました。明確な基準を保つことが、事業の成長に役立ちました。