まず覚える表現
aggravate a problem
問題を悪化させる
学習ポイント
まず覚える表現
aggravate a problem
問題を悪化させる
注意する形
誤 My headache aggravated.
My headache got worse.
aggravate は通常「〜を悪化させる」という他動詞です。症状そのものが悪化したと言うときは got worse が自然です。
覚え方
grav は「重い」
gravity「重力」と同じ grav が入っています。問題に重さを加えるイメージで「悪化させる」と覚えましょう。
問題、病気、痛み、状況などを前より悪くすること。目的語を取る他動詞として使います。
Stress can aggravate stomach problems.
ストレスは胃の問題を悪化させることがある。
人を annoyed や irritated な気持ちにさせること。日常会話では「むかつかせる」に近い意味で使われることがあります。
His constant complaints aggravated everyone in the room.
彼の絶え間ない不満は部屋にいる全員をいらだたせた。
法律や正式な文脈で、行為の悪質さや責任をさらに重くするという意味で使われます。
The use of a weapon aggravated the offense.
武器の使用がその犯罪をより重いものにした。
Running too soon after the injury may aggravate your knee pain.
けがの後すぐに走ると、ひざの痛みを悪化させるかもしれません。
The lack of clear communication aggravated the problem.
明確なコミュニケーションの不足が問題を悪化させた。
Please do not tease your sister; it will only aggravate her.
妹をからかわないで。それは彼女をいらだたせるだけです。
Heavy rain aggravated the flooding in the low areas.
大雨が低地での洪水を悪化させた。
aggravate は主に「状況・症状・問題を悪くする」という意味です。worsen より少し硬めで、医療、ニュース、仕事の文脈でよく使われます。
aggravate someone は「人をいらだたせる」という意味になります。ただしこの意味は irritate や annoy のほうが日常的で分かりやすいこともあります。
aggravate はふつう他動詞です。「症状が悪化する」と言いたい場合は get worse や worsen を使うのが自然です。
誤: My headache aggravated.
正: My headache got worse.
aggravate は通常「〜を悪化させる」という他動詞です。症状そのものが悪化したと言うときは got worse が自然です。
誤: The noise aggravated to me.
正: The noise aggravated me.
「人をいらだたせる」は aggravate someone で、to は不要です。
誤: This medicine aggravated my pain better.
正: This medicine aggravated my pain.
aggravate は「悪化させる」なので、better と一緒に使うと意味が矛盾します。良くする場合は relieve や ease を使います。
問題を悪化させる
Delaying the decision may aggravate the problem.
決定を先延ばしにすると、問題を悪化させるかもしれません。
症状を悪化させる
Cold air can aggravate asthma symptoms.
冷たい空気はぜんそくの症状を悪化させることがあります。
けがを悪化させる
He stopped playing because he did not want to aggravate the injury.
彼はけがを悪化させたくなかったのでプレーをやめた。
人をいらだたせる
The repeated delays aggravated the passengers.
度重なる遅れが乗客をいらだたせた。
重い
Latin の gravis「重い」に由来する語根です。aggravate はもともと「重くする」という考えから、「状況や問題を悪くする」という意味になりました。
aggravate は語源的に「より重くする」という組み立てで、そこから「問題・症状・状況を悪化させる」という意味になりました。
〜へ、加えて
Latin の ad- が g の前で ag- になった形です。方向や追加の感じを表します。
動詞を作る
名詞や形容詞の語幹から「〜する、〜にする」という動詞を作る接尾辞です。
aggravare : 重くする、負担を増やす
Latin の ad-「〜へ、加えて」と gravare「重くする」から来ています。英語では「負担を増やす」から「悪化させる」「いらだたせる」という意味へ広がりました。
名詞 / 悪化、いらだち
問題を悪化させること、または人をいらだたせることを表します。
形容詞 / 悪化した、いらだった
an aggravated injury「悪化したけが」、feel aggravated「いらだつ」のように使います。
形容詞 / 腹立たしい、悪化させる
an aggravating situation「腹立たしい状況」のように使います。
gravity「重力」と同じ grav が入っています。問題に重さを加えるイメージで「悪化させる」と覚えましょう。
困っている人の荷物に石を追加して、もっと重くしてしまう絵を想像すると、aggravate = 悪化させる が覚えやすいです。
Mika hurt her ankle during a soccer game. The next day, she wanted to practice again, but her coach stopped her. He said, “If you run today, you may aggravate the injury.” Mika rested for a week, and her ankle slowly improved.
ミカはサッカーの試合中に足首を痛めました。翌日、また練習したいと思いましたが、コーチが止めました。彼は「今日走ると、けがを悪化させるかもしれない」と言いました。ミカは一週間休み、足首は少しずつ良くなりました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。