検索へ戻る
名詞

affirmation

肯定、断言 何かが本当である、正しい、またはそうだとはっきり言うこと。
支持、承認 考え・価値観・人などを認めて支持すること。少し改まった表現です。
前向きな自己暗示の言葉 自分を励ましたり気持ちを整えたりするために繰り返す、肯定的な短い言葉。

学習ポイント

まず覚える表現

positive affirmation

前向きな自己暗示の言葉

注意する形

She affirmation the plan.

She affirmed the plan.

affirmation は名詞なので、動詞としては使えません。動詞は affirm です。

覚え方

firm=確かなものにする

affirm は『確かなものとして言う』、affirmation は『そうだと確かに認めること』と考えると覚えやすいです。

  • intermediate
  • formal
  • self-care
  • law
  • business

意味

  • 肯定、断言

    名詞

    何かが本当である、正しい、またはそうだとはっきり言うこと。

    Her affirmation gave the team confidence.

    彼女の肯定的な言葉がチームに自信を与えた。

  • 支持、承認

    名詞

    考え・価値観・人などを認めて支持すること。少し改まった表現です。

    • formal

    The decision was seen as an affirmation of equal rights.

    その決定は平等な権利を支持するものと見なされた。

  • 前向きな自己暗示の言葉

    名詞

    自分を励ましたり気持ちを整えたりするために繰り返す、肯定的な短い言葉。

    She writes a daily affirmation in her notebook.

    彼女は毎日、前向きな自己暗示の言葉をノートに書いている。

  • 宣誓に代わる正式な確約

    名詞

    裁判などで、宗教的な誓いをせずに真実を述べると正式に約束すること。

    • legal
    • formal

    The witness made an affirmation before giving evidence.

    その証人は証言する前に正式な確約をした。

例文

  • The manager's affirmation of our plan helped us move forward.

    マネージャーが私たちの計画を認めてくれたことで、前に進みやすくなった。

    • 会議
    • basic
  • Every morning, he repeats a simple affirmation: I can do this.

    毎朝、彼は「自分ならできる」という簡単な肯定の言葉を繰り返している。

    • 日常
    • basic
  • The new law is an affirmation of the country's commitment to education.

    その新しい法律は、国が教育に力を入れる姿勢を示すものだ。

    • ニュース
    • intermediate
  • Instead of taking an oath, the witness chose to make an affirmation.

    宣誓をする代わりに、その証人は正式な確約をすることを選んだ。

    • 裁判
    • advanced

使い方

  • 少し改まった語

    affirmation は日常会話でも使えますが、単に「はい」と言う意味ではなく、考えや価値をはっきり認める・支持するという響きがあります。

  • confirmation との違い

    confirmation は事実や予定を「確認すること」、affirmation は考えや価値を「肯定・支持すること」に焦点があります。

  • positive affirmation

    自己啓発やメンタルケアでは positive affirmation と言い、「自分を励ます前向きな言葉」という意味でよく使われます。

よくある間違い

  • 誤: She affirmation the plan.

    正: She affirmed the plan.

    affirmation は名詞なので、動詞としては使えません。動詞は affirm です。

  • 誤: I need your affirmation of the meeting time.

    正: I need your confirmation of the meeting time.

    会議の時間を『確認』する場合は confirmation が自然です。affirmation は価値や意見を肯定・支持する意味で使います。

  • 誤: He said an affirmation to the policy.

    正: He expressed his affirmation of the policy.

    『〜への支持・肯定』は affirmation of ... が自然です。

コロケーション

  • positive affirmation

    前向きな自己暗示の言葉

    She uses positive affirmations to calm herself before exams.

    彼女は試験前に落ち着くため、前向きな自己暗示の言葉を使う。

  • an affirmation of support

    支持の表明

    The letter was an affirmation of support for the project.

    その手紙は、そのプロジェクトへの支持を表明するものだった。

  • make an affirmation

    正式に確約する、肯定の表明をする

    The witness made an affirmation in court.

    その証人は法廷で正式な確約をした。

  • a strong affirmation

    強い肯定、強い支持

    The vote was a strong affirmation of the leader's policy.

    その投票は指導者の政策への強い支持を示した。

語根

firm

強い、確かな

affirmation は動詞 affirm に名詞語尾 -ation が付いた語です。affirm はラテン語の firmus(強い、確かな)と関係し、『確かなものとして述べる』という意味につながります。

  • firm

    固い、確固とした

    考えや態度がしっかりしていることを表します。

  • affirm

    断言する、肯定する

    何かが正しい・本当だとはっきり言う動詞です。

  • confirm

    確認する、裏付ける

    情報や予定が正しいことを確かめる動詞です。

接辞

affirmation は『affirm(断言する・肯定する)+ -ation(〜すること)』で、『肯定すること・断言すること』という意味になります。

  • affirm: 断言する、肯定する
  • -ation: 〜すること

-ation

〜すること、〜の結果

動詞から名詞を作る接尾辞で、行為・状態・結果を表します。

語源

Latin

affirmatio : 断言、確認

Latin の affirmatio は affirmare(強く主張する、確かなものにする)に由来します。英語では、何かを真実・正当なものとしてはっきり示す意味で使われるようになりました。

語形変化

  • affirm

    動詞 / 断言する、肯定する

    affirmation のもとになる動詞です。

  • affirmative

    形容詞 / 肯定的な、賛成の

    返事や態度が『はい』であることを表します。

  • affirmatively

    副詞 / 肯定的に

    答え方や行動が肯定的であることを表します。

覚え方

  • root

    firm=確かなものにする

    affirm は『確かなものとして言う』、affirmation は『そうだと確かに認めること』と考えると覚えやすいです。

  • phrase

    positive affirmation で覚える

    『I can do this.』のような前向きな言葉を positive affirmation と呼ぶので、affirmation=肯定の言葉と覚えましょう。

ミニストーリー

Mika felt nervous before her presentation. She opened her notebook and read one affirmation: I speak clearly and calmly. Then her manager smiled and gave an affirmation of support. Mika took a deep breath, walked to the front, and began with confidence.

ミカは発表の前に緊張していました。彼女はノートを開き、『私ははっきり落ち着いて話せる』という肯定の言葉を読みました。それからマネージャーが支持する言葉をかけてくれました。ミカは深呼吸し、前に出て、自信を持って話し始めました。