まず覚える表現
a vast amount of
膨大な量の
学習ポイント
まず覚える表現
a vast amount of
膨大な量の
注意する形
誤 There are vast people in the park.
There are a lot of people in the park.
vast は普通、人の数を直接修飾して vast people とは言いません。人数が多い場合は a lot of people や a large number of people が自然です。
覚え方
広すぎる景色を思い浮かべる
vast と聞いたら、地平線まで続く砂漠や海をイメージすると「広大な」と覚えやすいです。
土地、海、空間などがとても大きく広がっていることを表します。
The Sahara is a vast desert.
サハラ砂漠は広大な砂漠です。
量、数、情報、お金などがとても多いことを表します。
The project required a vast amount of data.
そのプロジェクトには膨大な量のデータが必要でした。
規模、違い、影響などが普通よりずっと大きいことを表します。
There is a vast difference between the two plans.
その2つの計画には大きな違いがあります。
We stood on the hill and looked out over the vast ocean.
私たちは丘の上に立ち、広大な海を見渡しました。
The company stores a vast amount of customer information.
その会社は膨大な量の顧客情報を保管しています。
She has a vast knowledge of Japanese history.
彼女は日本史について膨大な知識を持っています。
There is a vast gap between rich and poor areas.
裕福な地域と貧しい地域の間には大きな格差があります。
vast は単なる「大きい」ではなく、「非常に広い」「膨大な」という強い意味があります。特に空間、量、知識、差などに使われます。
vast desert、vast amount、vast knowledge のように名詞の前に置く形がよく使われます。The area is vast. のように補語としても使えます。
誤: There are vast people in the park.
正: There are a lot of people in the park.
vast は普通、人の数を直接修飾して vast people とは言いません。人数が多い場合は a lot of people や a large number of people が自然です。
誤: The room is very vast.
正: The room is huge.
vast は広大な土地や海、大規模な量などに合いやすい語です。普通の部屋には huge や very large のほうが自然です。
膨大な量の
The research produced a vast amount of information.
その研究は膨大な量の情報を生み出しました。
大多数、圧倒的多数
The vast majority of students passed the exam.
学生の大多数が試験に合格しました。
広大な地域
The fire damaged a vast area of forest.
その火事は広大な森林地帯に被害を与えました。
大きな違い
There is a vast difference in price between the two models.
その2つのモデルには価格に大きな違いがあります。
vastus : 空の、荒れた、広大な
Latin の vastus が古フランス語を通じて英語に入り、「荒れ果てた広い場所」から「非常に広い」「膨大な」という意味で使われるようになりました。
副詞 / 非常に、大いに
vastly different のように、違いなどが大きいことを強調します。
名詞 / 広大さ、膨大さ
空間や規模の大きさを名詞で表します。
vast と聞いたら、地平線まで続く砂漠や海をイメージすると「広大な」と覚えやすいです。
vast amount of data「膨大な量のデータ」は仕事やニュースでよく出る表現です。
Mika visited a national park for the first time. From the top of a small mountain, she saw a vast forest below. The trees seemed to continue forever. She felt very small, but also calm and happy in the quiet green world.
ミカは初めて国立公園を訪れました。小さな山の頂上から、下に広大な森が見えました。木々はどこまでも続いているようでした。彼女は自分がとても小さく感じましたが、その静かな緑の世界で落ち着き、幸せな気持ちにもなりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。