まず覚える表現
ultimate goal
最終目標
学習ポイント
まず覚える表現
ultimate goal
最終目標
注意する形
誤 I missed the ultimate train last night.
I missed the last train last night.
電車やバスなど、順番として『最後の』と言う場合は last を使います。ultimate はここでは不自然です。
覚え方
ultimate goal で覚える
ultimate は ultimate goal(最終目標)というかたまりで覚えると、『最後に目指すもの』という中心イメージがつかみやすいです。
長い過程や一連の出来事のいちばん最後に来ること。目的・結果・原因などについてよく使います。
Our ultimate goal is to reduce waste by half.
私たちの最終目標は、廃棄物を半分に減らすことです。
同じ種類のものの中で最もよい、最も重要な、または最も強い程度であること。宣伝や評価でもよく使われます。
This hotel offers the ultimate luxury experience.
このホテルは究極のぜいたく体験を提供している。
the ultimate の形で、「考えられる中で最高のもの」「究極の例」という意味になります。
For many runners, completing a marathon is the ultimate.
多くのランナーにとって、マラソンを完走することは究極の目標です。
The ultimate decision will be made by the board next week.
最終的な決定は来週、役員会によって行われます。
Her ultimate aim is to become a doctor in her hometown.
彼女の最終的な目標は、地元で医者になることです。
Watching the sunrise from the mountain was the ultimate moment of the trip.
山から日の出を見ることが、その旅の最高の瞬間でした。
The ultimate cause of the problem was a lack of clear communication.
その問題の根本的な原因は、明確なコミュニケーションの不足でした。
This backpack is designed for the ultimate in comfort and durability.
このバックパックは、快適さと耐久性の究極を目指して設計されています。
last は順番の「最後」、final は決定・試合・結果などの「最終」を表します。ultimate は「長い流れの最後にある」「最も根本的・重要である」という感じが加わります。日常の『最後の電車』には ultimate ではなく last train を使います。
ultimate は『最高の』『これ以上ない』という強いほめ言葉にもなります。普通によいものに使うと大げさに聞こえることがあります。
ultimate responsibility は『最終責任』という意味で、実際の作業をした人ではなく、最後に責任を負う立場の人や組織について使います。
誤: I missed the ultimate train last night.
正: I missed the last train last night.
電車やバスなど、順番として『最後の』と言う場合は last を使います。ultimate はここでは不自然です。
誤: This is very ultimate.
正: This is the ultimate experience.
ultimate 自体に『最高の・究極の』という強い意味があるため、very ultimate は不自然です。名詞の前で使う形が自然です。
誤: My ultimate is to pass the exam.
正: My ultimate goal is to pass the exam.
『私の最終目標は〜』と言うときは ultimate だけを名詞のように使うより、ultimate goal や ultimate aim と言うのが自然です。
最終目標
Their ultimate goal is to open a free clinic.
彼らの最終目標は無料診療所を開くことです。
最終的な目的
The ultimate aim of the course is to build confidence in speaking.
そのコースの最終的な目的は、話す自信をつけることです。
最終責任
The CEO has ultimate responsibility for the company's strategy.
CEOは会社の戦略に対して最終責任を負っています。
根本的な原因、最終的な原因
Researchers are still looking for the ultimate cause of the disease.
研究者たちはその病気の根本的な原因をまだ探しています。
ぜいたくの極み
The resort promises the ultimate in luxury and privacy.
そのリゾートは、ぜいたくとプライバシーの極みを約束しています。
ultimus : 最も遠い、最後の
ultimate はラテン語 ultimus(最も遠い、最後の)に由来します。そのため、英語でも『最後の』『最終的な』という意味が中心になっています。
副詞 / 最終的に、結局
結果や結論を述べるときによく使います。
名詞 / 究極性、最終性
日常会話ではあまり使われない硬い語です。
形容詞 / 最後から2番目の
ultimate と形が似ていますが、penultimate は『最後』ではなく『最後から2番目』です。
ultimate は ultimate goal(最終目標)というかたまりで覚えると、『最後に目指すもの』という中心イメージがつかみやすいです。
長い道のりのいちばん先にある頂上を想像すると、ultimate の『最終的な』『究極の』という意味を覚えやすくなります。
語源のラテン語 ultimus は『最後の』という意味です。ultimate の基本イメージも『いちばん最後・いちばん上』です。
Mika trained every morning before school. At first, she only wanted to run faster than last year. But after a few months, her dream grew bigger. Her ultimate goal became clear: she wanted to finish the city marathon. On race day, she felt tired, but she kept moving. When she crossed the finish line, she smiled with pride.
ミカは学校の前に毎朝練習しました。最初は去年より速く走りたいだけでした。しかし数か月後、彼女の夢は大きくなりました。彼女の最終目標ははっきりしました。市民マラソンを完走することです。レース当日、彼女は疲れましたが、進み続けました。ゴールラインを越えたとき、彼女は誇らしげにほほえみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。