検索へ戻る
副詞

ultimately

最終的には、結局は いろいろな出来事や過程のあとで、最後にどうなるかを表すときに使います。
根本的には、究極的には 細かい理由や表面的なことではなく、いちばん大事な原因・事実・責任を述べるときに使います。
最終責任としては 誰が最後に責任を持つかを述べる表現で、特に be ultimately responsible for の形でよく使います。

学習ポイント

まず覚える表現

ultimately decide

最終的に決める

注意する形

I ultimately finished my homework yesterday.

I finally finished my homework yesterday.

宿題を「やっと終えた」と言いたい場合は finally が自然です。ultimately は結果や結論を強調するときに向いています。

覚え方

ultimate から覚える

ultimate は「最後の・究極の」。そこに副詞の -ly が付くので ultimately は「最後には・究極的には」と覚えられます。

  • basic
  • academic
  • business
  • writing
  • adverb

意味

  • 最終的には、結局は

    副詞

    いろいろな出来事や過程のあとで、最後にどうなるかを表すときに使います。

    Ultimately, we decided to stay at home.

    結局、私たちは家にいることに決めた。

  • 根本的には、究極的には

    副詞

    細かい理由や表面的なことではなく、いちばん大事な原因・事実・責任を述べるときに使います。

    Ultimately, trust is the key to a good team.

    根本的には、信頼がよいチームの鍵だ。

  • 最終責任としては

    副詞

    誰が最後に責任を持つかを述べる表現で、特に be ultimately responsible for の形でよく使います。

    The director is ultimately responsible for the project.

    その部長がそのプロジェクトの最終責任を負っている。

例文

  • We looked at many apartments, but ultimately chose the one near the station.

    私たちはたくさんのアパートを見たが、最終的には駅の近くの物件を選んだ。

    • 日常会話
    • basic
  • The plan may change, but the manager is ultimately responsible for the result.

    計画は変わるかもしれないが、結果についてはマネージャーが最終責任を負う。

    • 仕事
    • intermediate
  • Small daily habits ultimately make a big difference.

    毎日の小さな習慣が、最終的には大きな違いを生む。

    • 学習
    • basic
  • Lower prices helped at first, but quality ultimately won the customers' trust.

    低価格は最初は役に立ったが、結局は品質が顧客の信頼を勝ち取った。

    • ビジネス
    • intermediate
  • Ultimately, the problem is not money but communication.

    根本的には、その問題はお金ではなくコミュニケーションだ。

    • 意見
    • intermediate

使い方

  • finally と ultimately の違い

    finally は「長い時間や手順のあとで、ついに」という感じが強く、ultimately は「いろいろあった結果、結局・最終的に」という結論や本質を強調します。

  • 文頭でよく使う

    Ultimately, ... の形で文頭に置くと、「結論としては」「突き詰めると」という意味が出ます。文中でも使えますが、少し改まった響きがあります。

  • responsible と相性がよい

    be ultimately responsible for ... は「〜について最終責任を負っている」という意味で、仕事や組織の話でよく使われます。

よくある間違い

  • 誤: I ultimately finished my homework yesterday.

    正: I finally finished my homework yesterday.

    宿題を「やっと終えた」と言いたい場合は finally が自然です。ultimately は結果や結論を強調するときに向いています。

  • 誤: Ultimately I went to the store at 3 p.m.

    正: In the end, I went to the store at 3 p.m.

    単に予定が変わって「結局行った」と言うなら in the end がより自然なことがあります。ultimately は少し硬く、結論や最終結果を述べる印象です。

  • 誤: He is ultimately for the mistake.

    正: He is ultimately responsible for the mistake.

    「〜に責任がある」は responsible for を使います。ultimately だけでは責任の意味になりません。

コロケーション

  • ultimately decide

    最終的に決める

    The committee will ultimately decide which design to use.

    委員会が最終的にどのデザインを使うかを決める。

  • ultimately responsible for

    〜に最終責任がある

    Parents are ultimately responsible for their children's safety.

    親は子どもの安全に最終責任がある。

  • ultimately lead to

    最終的に〜につながる

    Poor communication can ultimately lead to serious problems.

    不十分なコミュニケーションは最終的に深刻な問題につながることがある。

  • ultimately depend on

    最終的には〜に左右される、〜次第である

    Your success ultimately depends on consistent effort.

    あなたの成功は最終的には継続的な努力にかかっている。

接辞

ultimately は ultimate「最後の・究極の」に -ly が付いた副詞で、「最後には」「究極的には」という意味になります。

  • ultimate: 最後の、究極の
  • -ly: 副詞を作る

-ly

〜に、〜のように

形容詞を副詞にすることが多い接尾辞です。ultimate に -ly が付いて ultimately になります。

語源

Latin

ultimus : 最後の、最も遠い

ultimate はラテン語 ultimus「最後の」に由来します。ultimately はその副詞形です。

語形変化

  • ultimate

    形容詞 / 最後の、究極の、最も重要な

    ultimately のもとになる形容詞です。

  • ultimate

    名詞 / 最高のもの、究極のもの

    the ultimate in comfort のように使います。

覚え方

  • root

    ultimate から覚える

    ultimate は「最後の・究極の」。そこに副詞の -ly が付くので ultimately は「最後には・究極的には」と覚えられます。

  • phrase

    結論マーカーとして覚える

    文頭の Ultimately, は「結論としては」「突き詰めると」と考えると、文章や会議で使いやすくなります。

ミニストーリー

Mina wanted to buy a cheap bag, but she also needed something strong. She read reviews, visited three shops, and compared prices. Ultimately, she chose a simple bag that would last for years.

ミナは安いバッグを買いたかったが、丈夫なものも必要だった。レビューを読み、3つの店に行き、値段を比べた。最終的に、何年も使えそうなシンプルなバッグを選んだ。