まず覚える表現
public transportation
公共交通機関
学習ポイント
まず覚える表現
public transportation
公共交通機関
注意する形
誤 I go to school by public traffic.
I go to school by public transportation.
「公共交通機関」は public transportation と言います。traffic は「交通量・混雑」の意味です。
覚え方
port は「運ぶ」
transportation の port は「運ぶ」。trans- は「向こうへ」、-ation は「こと」なので、「向こうへ運ぶこと」=輸送と覚えられます。
人や物をある場所から別の場所へ運ぶこと。物流や旅行、仕事の移動などに使います。
The company pays for the transportation of goods.
その会社は商品の輸送費を負担している。
バス、電車、車、飛行機など、人が移動するために使う手段や仕組みを指します。
Public transportation is convenient in this city.
この街では公共交通機関が便利だ。
道路、鉄道、バス路線など、地域や国の移動を支える全体の仕組みを指します。
The government plans to improve the transportation system.
政府は交通システムを改善する計画だ。
I use public transportation to get to work every day.
私は毎日、通勤に公共交通機関を使っています。
The hotel is close to restaurants and transportation.
そのホテルはレストランや交通機関に近いです。
Transportation costs increased because fuel prices went up.
燃料価格が上がったため、輸送費が増えました。
Good transportation helps people move around the city easily.
良い交通システムは、人々が街の中を楽に移動する助けになります。
どちらも「輸送・交通」を表しますが、transportation は特にアメリカ英語でよく使われます。イギリス英語では同じ意味で transport がよく使われます。
transportation は「移動手段・輸送の仕組み」、traffic は「道路などの車や人の流れ・混雑」を表します。たとえば public transportation は自然ですが、public traffic とは普通言いません。
誤: I go to school by public traffic.
正: I go to school by public transportation.
「公共交通機関」は public transportation と言います。traffic は「交通量・混雑」の意味です。
誤: Transportation is very crowded today.
正: Public transportation is very crowded today.
バスや電車などを指す場合は public transportation とすると自然です。transportation だけだと「輸送・交通全体」という広い意味になります。
公共交通機関
Many students rely on public transportation.
多くの学生は公共交通機関に頼っています。
輸送費、交通費
We need to reduce transportation costs next year.
来年は輸送費を減らす必要があります。
交通システム
Tokyo has a large transportation system.
東京には大きな交通システムがあります。
移動手段の選択肢
The app shows several transportation options.
そのアプリは複数の移動手段の選択肢を表示します。
運ぶ
Latin の portare「運ぶ」に由来する語根で、transportation は「何かを別の場所へ運ぶこと」という意味につながります。
輸送する、運ぶ
人や物を別の場所へ移動させること。
持ち運びできる
運ぶことができる、携帯できるという意味。
輸入する
商品などを外国から国内へ運び入れること。
輸出する
商品などを国内から外国へ運び出すこと。
transportation は「向こうへ運ぶこと」から、「輸送」や「交通機関」という意味になります。
越えて、向こうへ
場所や状態を越えて移動するイメージを作ります。
行為、状態、結果
動詞から名詞を作り、「〜すること」「〜された状態」を表します。
transportare : 向こうへ運ぶ、運び渡す
Latin の trans-「越えて」と portare「運ぶ」からできた transport に、名詞を作る -ation が付いて transportation になりました。
動詞 / 輸送する、運ぶ
人や物を別の場所へ移す動詞。
名詞 / 輸送、交通機関
特にイギリス英語で transportation と近い意味でよく使われます。
名詞 / 輸送費、交通費
物や人の移動にかかる費用。
名詞 / 交通システム
都市や地域の移動を支える仕組み全体。
transportation の port は「運ぶ」。trans- は「向こうへ」、-ation は「こと」なので、「向こうへ運ぶこと」=輸送と覚えられます。
日常会話では public transportation「公共交通機関」がとてもよく使われます。セットで覚えると便利です。
Mika moved to a new city. At first, she did not know how to get around. Then she found a map of public transportation. She took a bus to work and a train to the museum. Soon, transportation made her new life easier.
ミカは新しい街に引っ越しました。最初は、どう移動すればよいか分かりませんでした。その後、公共交通機関の地図を見つけました。仕事へはバスで行き、博物館へは電車で行きました。やがて、交通機関のおかげで新生活が楽になりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。