まず覚える表現
tempt someone to do
人に〜したい気にさせる
学習ポイント
まず覚える表現
tempt someone to do
人に〜したい気にさせる
注意する形
誤 The cake tempted to me.
The cake tempted me.
tempt は他動詞なので、目的語を直接置きます。通常 tempt to me とは言いません。
覚え方
be tempted to で覚える
「〜したい気になっている」は be tempted to do。I am tempted to buy it.「買いたい気になっている」の形でまとめて覚えると使いやすいです。
相手に、楽しいこと・欲しいもの・よくないことなどをしたいと思わせること。多くの場合「tempt someone to do」の形で使います。
The smell of fresh bread tempted me to buy a loaf.
焼きたてのパンのにおいに誘われて、私は一斤買いたくなった。
商品、機会、提案などが人を強く引きつけ、「やってみたい」「手に入れたい」と思わせること。必ずしも悪い意味ではありません。
The low price tempted many customers.
その安い価格は多くの客を引きつけた。
特に「tempt fate」の形で、運や状況を試すように、危ないことや余計なことをするという意味になります。
Driving without a seat belt is tempting fate.
シートベルトをせずに運転するのは、危険を招くようなものだ。
The chocolate cake tempted her, but she decided to eat fruit instead.
チョコレートケーキは彼女を誘惑したが、代わりに果物を食べることにした。
A big discount may tempt people to buy things they do not need.
大きな割引は、人々に必要のない物まで買わせたくさせることがある。
The company offered a higher salary to tempt him away from his current job.
その会社は、彼を今の仕事から引き抜くために、より高い給料を提示した。
Do not tempt fate by ignoring the storm warning.
嵐の警報を無視して、わざわざ危険を招かないでください。
「人に〜したいと思わせる」は tempt someone to do と言います。例: The offer tempted me to accept.「その申し出で私は受け入れたい気になった。」
tempt は「悪いことへ誘惑する」という意味でよく使いますが、割引やおいしい食べ物などが「人を引きつける」という中立的な意味でも使えます。
tempt fate は「運命を試す」「危険を招くようなことをする」という意味の慣用表現です。直訳の「運命を誘惑する」ではありません。
誤: The cake tempted to me.
正: The cake tempted me.
tempt は他動詞なので、目的語を直接置きます。通常 tempt to me とは言いません。
誤: He tempted me eating the cake.
正: He tempted me to eat the cake.
「人に〜したいと思わせる」は tempt someone to do の形にします。
誤: I was very tempt to buy it.
正: I was very tempted to buy it.
「〜したい気になった」は be tempted to do です。形容詞的に使う過去分詞 tempted が必要です。
人に〜したい気にさせる
The sunny weather tempted us to go for a walk.
晴れた天気に誘われて、私たちは散歩に行きたくなった。
〜したい気になる
I was tempted to check my phone during the meeting.
会議中に携帯を確認したい気になった。
人を〜から引き離す、引き抜く
A rival team tried to tempt the player away from his club.
ライバルチームはその選手を所属クラブから引き抜こうとした。
危険を招くようなことをする
Leaving the door unlocked all night is tempting fate.
一晩中ドアの鍵を開けたままにするのは、危険を招くようなものだ。
temptare / tentare : 試す、触れて調べる、攻撃を試みる
英語の tempt は、ラテン語の temptare / tentare「試す、試みる」に由来します。そこから「人の心を試す」「誘ってみる」という意味につながりました。
形容詞 / 魅力的な、心をそそる
食べ物、提案、機会などに使います。
形容詞 / 〜したい気になっている
be tempted to do の形でよく使います。
名詞 / 誘惑、誘惑するもの
欲しいが我慢すべきものにも使います。
名詞 / 誘惑する人、誘惑するもの
日常会話では temptation の方がよく使われます。
「〜したい気になっている」は be tempted to do。I am tempted to buy it.「買いたい気になっている」の形でまとめて覚えると使いやすいです。
ダイエット中でもケーキを見ると手が伸びそうになる場面を想像すると、tempt「誘惑する」の意味を覚えやすくなります。
Mika planned to save money this month. On her way home, she saw a beautiful bag in a shop window. The sale sign tempted her, but she remembered her plan. She smiled, took a photo of the bag, and walked away.
ミカは今月お金を貯めるつもりでした。帰り道、店のショーウィンドウにきれいなバッグを見つけました。セールの表示に心を引かれましたが、彼女は自分の計画を思い出しました。彼女は微笑み、バッグの写真を撮って、その場を離れました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。