検索へ戻る
名詞 / 動詞

lure

魅力、誘惑するもの 人を強く引きつけるもの。特に、よいことに見えて人を誘う力や理由を表すことが多いです。
ルアー、疑似餌 魚や動物をおびき寄せるために使う人工の餌や道具です。
誘い込む、おびき寄せる 魅力的なものや約束で、人や動物をある場所・行動へ引きつけることです。だます感じを含むこともあります。

学習ポイント

まず覚える表現

lure someone into doing something

人を〜するように誘い込む

注意する形

They lured him to buy the fake ticket.

They lured him into buying the fake ticket.

「〜するように誘い込む」は lure someone into doing が自然です。to buy も文脈によって不可能ではありませんが、詐欺や誘惑の意味では into buying がよく使われます。

覚え方

ルアーで魚を引き寄せる

日本語の『ルアー』と同じ音で覚えられます。魚をルアーで引き寄せるイメージから、『人や動物を誘い込む』意味につなげましょう。

  • basic
  • daily
  • business
  • fishing
  • crime

意味

  • 魅力、誘惑するもの

    名詞

    人を強く引きつけるもの。特に、よいことに見えて人を誘う力や理由を表すことが多いです。

    The lure of easy money can be dangerous.

    簡単にお金が手に入るという誘惑は危険なことがある。

  • ルアー、疑似餌

    名詞

    魚や動物をおびき寄せるために使う人工の餌や道具です。

    He used a bright red lure to catch the fish.

    彼は魚を釣るために明るい赤色のルアーを使った。

  • 誘い込む、おびき寄せる

    動詞

    魅力的なものや約束で、人や動物をある場所・行動へ引きつけることです。だます感じを含むこともあります。

    The smell of food lured the dog into the kitchen.

    食べ物のにおいが犬を台所へおびき寄せた。

  • 引きつける、魅了する

    動詞

    仕事、場所、商品などが、人にとって魅力的で関心や行動を引き出すことです。

    The company offers benefits to lure skilled workers.

    その会社は熟練した労働者を引きつけるために福利厚生を提供している。

例文

  • The big sale lured many shoppers into the store.

    大きなセールが多くの買い物客を店に引きつけた。

    • 買い物
    • basic
  • After an hour with no bites, she changed the lure.

    1時間たっても当たりがなかったので、彼女はルアーを替えた。

    • 釣り
    • basic
  • Higher pay helped the startup lure experienced engineers.

    より高い給料のおかげで、そのスタートアップは経験豊富なエンジニアを引きつけることができた。

    • 仕事
    • intermediate
  • Scammers often lure people with promises of quick profits.

    詐欺師はよく、すぐに利益が出るという約束で人々を誘い込む。

    • 安全
    • intermediate

使い方

  • よい意味にも悪い意味にも使える

    lure は「魅力で引きつける」という意味ですが、だましたり危険な方向へ誘ったりする悪いニュアンスで使われることが多いです。一方で、会社が人材を引きつける場合など中立的にも使えます。

  • よく使う形:lure someone into doing

    「人を〜するように誘い込む」は lure someone into doing と言います。例:They lured him into buying a fake product.「彼らは彼を偽物の商品を買うように誘い込んだ。」

よくある間違い

  • 誤: They lured him to buy the fake ticket.

    正: They lured him into buying the fake ticket.

    「〜するように誘い込む」は lure someone into doing が自然です。to buy も文脈によって不可能ではありませんが、詐欺や誘惑の意味では into buying がよく使われます。

  • 誤: The shop lured many customers by cheap prices.

    正: The shop lured many customers with low prices.

    手段や魅力を表すときは with を使うのが自然です。cheap prices より low prices のほうが自然です。

コロケーション

  • lure someone into doing something

    人を〜するように誘い込む

    The advertisement lured customers into signing a long contract.

    その広告は客を長期契約に署名するよう誘い込んだ。

  • the lure of money

    お金の誘惑、金銭的な魅力

    The lure of money made him ignore the risks.

    お金の誘惑のせいで、彼は危険を無視した。

  • fishing lure

    釣り用のルアー

    He keeps several fishing lures in a small box.

    彼はいくつかの釣り用ルアーを小さな箱に入れている。

  • lure customers

    客を引きつける

    Free samples can lure customers to a new product.

    無料サンプルは客を新商品に引きつけることがある。

語源

Old French

loirre : 鷹を呼び戻すための道具

もとは鷹狩りで鷹を呼び戻すために使う道具を指し、そこから『おびき寄せるもの』『誘惑するもの』という意味に広がりました。

語形変化

  • 原形: lure
  • 三人称単数: lures
  • 過去形: lured
  • 過去分詞: lured
  • 現在分詞: luring
  • alluring

    形容詞 / 魅力的な、心を引く

    人・場所・考えなどが強く魅力的であることを表します。

  • luring

    形容詞 / 誘い込むような、魅力で引きつける

    動詞 lure の現在分詞としても使われます。

  • lured

    動詞 / 誘い込んだ、おびき寄せた

    lure の過去形・過去分詞です。

覚え方

  • image

    ルアーで魚を引き寄せる

    日本語の『ルアー』と同じ音で覚えられます。魚をルアーで引き寄せるイメージから、『人や動物を誘い込む』意味につなげましょう。

ミニストーリー

Mia opened a small bakery on a quiet street. At first, few people came in. Then she baked cinnamon rolls every morning. The sweet smell lured people from the bus stop, the office, and the park. Soon, her bakery was full before noon.

ミアは静かな通りに小さなパン屋を開きました。最初はほとんど人が入りませんでした。そこで彼女は毎朝シナモンロールを焼きました。甘い香りがバス停、オフィス、公園から人々を引き寄せました。やがて彼女のパン屋は昼前に満員になりました。