まず覚える表現
tell a tale
物語を語る、話をする
学習ポイント
まず覚える表現
tell a tale
物語を語る、話をする
注意する形
誤 I read a tail about a dragon.
I read a tale about a dragon.
tail は「しっぽ」です。「物語」は tale を使います。発音が同じなのでつづりに注意しましょう。
覚え方
fairy tale で覚える
fairy tale「おとぎ話」はとてもよく使う表現です。tale = 物語 とセットで覚えると記憶に残りやすいです。
人に語ったり本で読んだりする話。特に、作り話や想像上の出来事を含む話によく使います。
The old sailor told us a tale about a storm at sea.
その年老いた船乗りは、海での嵐についての物語を私たちに話した。
昔から伝わる話や、魔法・冒険・教訓が出てくるような話を指します。fairy tale や folk tale の形でよく使われます。
Children love the tale of the brave little prince.
子どもたちは勇敢な小さな王子の昔話が大好きだ。
自分や他人が経験したことについて語る話。感動的、悲しい、信じにくい話などにも使われます。
Her tale of survival moved everyone in the room.
彼女の生き延びた体験談は、その場にいた全員を感動させた。
主に tell tales の形で、他人の悪いことや秘密を先生・親などに言いつける意味になります。
The teacher told the children not to tell tales about each other.
先生は子どもたちに、お互いの告げ口をしないように言った。
She read a short tale before going to bed.
彼女は寝る前に短い物語を読んだ。
My grandfather always has a funny tale from his childhood.
祖父はいつも子どものころのおもしろい話を持っている。
The class studied a folk tale from Japan.
そのクラスは日本の民話を学んだ。
The documentary tells the tale of a small town after the earthquake.
そのドキュメンタリーは、地震後の小さな町の物語を伝えている。
I don't believe his tale about losing the tickets twice.
彼がチケットを2回なくしたという話は信じられない。
story は最も一般的な「話・物語」です。tale は少し文学的で、昔話・冒険談・作り話のような雰囲気を持つことが多いです。日常では story の方が広く使われます。
tale と tail はどちらも /teɪl/ と発音しますが、意味が違います。tale は「物語」、tail は「しっぽ」です。
fairy tale は「おとぎ話」です。妖精だけでなく、魔法・王子・王女・不思議な出来事が出てくる話全般に使えます。
誤: I read a tail about a dragon.
正: I read a tale about a dragon.
tail は「しっぽ」です。「物語」は tale を使います。発音が同じなのでつづりに注意しましょう。
誤: He said me a tale.
正: He told me a tale.
「話を語る」は tell a tale が自然です。say は通常、say something や say that ... の形で使います。
誤: This tale is a real fact.
正: This tale is based on a true story.
tale は作り話や語られた話の感じがあるため、「実話に基づく」と言いたいときは based on a true story が自然です。
物語を語る、話をする
The guide told a tale about the castle's hidden room.
ガイドはその城の隠し部屋についての話を語った。
おとぎ話
The movie feels like a modern fairy tale.
その映画は現代のおとぎ話のように感じられる。
民話
This folk tale has been passed down for hundreds of years.
この民話は何百年も語り継がれてきた。
冒険物語
The book is a tale of adventure in the mountains.
その本は山での冒険物語だ。
告げ口をする
The children promised not to tell tales about each other.
子どもたちはお互いの告げ口をしないと約束した。
talu : 話、説明、数えること
tale は古英語 talu に由来し、「話されたこと」「説明」という意味で使われました。tell「話す」と同じ系統の語で、もともとは『数える・語る』という考えと関係があります。
名詞 / 物語、話の複数形
many tales、old tales のように使います。
名詞 / おとぎ話
魔法や不思議な出来事が出てくる物語。
名詞 / 民話
ある地域や文化で昔から伝えられてきた話。
fairy tale「おとぎ話」はとてもよく使う表現です。tale = 物語 とセットで覚えると記憶に残りやすいです。
tale と tail は同じ発音です。『しっぽ tail ではなく、語られる話 tale』と対にして覚えましょう。
On a rainy night, Mia found an old book in her grandmother's room. Inside was a tale about a silver bird that helped lost children find their way home. Mia read it aloud, and the rain seemed to grow softer. When she finished, her grandmother smiled and said, "That tale helped me when I was young."
雨の夜、ミアは祖母の部屋で古い本を見つけました。その中には、迷子の子どもたちが家に帰るのを助ける銀色の鳥の物語がありました。ミアが声に出して読むと、雨の音が少しやわらいだように感じました。読み終えると、祖母はほほえんで『その物語は、私が若いころに助けになったのよ』と言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。