まず覚える表現
the sum of
〜の合計
学習ポイント
まず覚える表現
the sum of
〜の合計
注意する形
誤 The some of 4 and 6 is 10.
The sum of 4 and 6 is 10.
「合計」は sum です。some は「いくつかの」という意味なので、この文では使えません。
覚え方
some と同じ音
sum は some と同じ /sʌm/ の音です。some numbers を足すと sum になる、と考えると覚えやすいです。
いくつかの数や金額を足した結果として出る全体の数・量を表します。
The sum of 12 and 8 is 20.
12と8の合計は20です。
お金の量を表すときに使います。特に大きな金額について使われることが多いです。
They spent a large sum on the new equipment.
彼らは新しい設備に多額のお金を使いました。
話・考え・状況などをまとめた中心的な内容を表します。
The sum of his argument was that we needed more time.
彼の主張の要点は、私たちにはもっと時間が必要だということでした。
複数の数や金額を足して、全体の数を出すことです。
The clerk summed the prices quickly.
店員は値段を素早く合計しました。
多くの場合 sum up の形で、話や考えを短くまとめるという意味で使います。
She summed up the meeting in three sentences.
彼女は会議の内容を3文で要約しました。
The sum of five and seven is twelve.
5と7の合計は12です。
The receipt shows the final sum at the bottom.
レシートの下に最終的な合計額が表示されています。
The accountant summed all the expenses before sending the report.
会計担当者は報告書を送る前にすべての経費を合計しました。
The company paid a huge sum to settle the case.
その会社はその件を解決するために巨額の金を支払いました。
At the end, the manager summed up the main points.
最後に、マネージャーが主な点をまとめました。
sum は「足し算した結果」という数学的な響きがあり、total は日常会話で「全体の合計額・総数」としてよく使われます。The sum of 2 and 3 is 5 は自然ですが、買い物では total price のほうが一般的です。
sum と some はどちらも /sʌm/ と発音される同音異義語です。sum は「合計」、some は「いくつかの・いくらかの」という意味です。
sum up は「要約する」「まとめる」という意味で、会議・発表・文章などの最後に内容を短く言うときによく使います。
誤: The some of 4 and 6 is 10.
正: The sum of 4 and 6 is 10.
「合計」は sum です。some は「いくつかの」という意味なので、この文では使えません。
誤: She summed up the numbers and got 50.
正: She summed the numbers and got 50.
数字を足し合わせる意味では sum the numbers が自然です。sum up は主に話や考えを「要約する」ときに使います。
誤: They spent large sum on travel.
正: They spent a large sum on travel.
sum は数えられる名詞として使うため、単数形では a large sum のように冠詞 a が必要です。
〜の合計
The sum of the three numbers is 42.
その3つの数字の合計は42です。
多額のお金
She inherited a large sum of money from her uncle.
彼女は叔父から多額のお金を相続しました。
金額を支払う
The buyer agreed to pay the full sum in cash.
買い手は全額を現金で支払うことに同意しました。
要約する、まとめる
Let me sum up our plan before we finish.
終わる前に私たちの計画をまとめさせてください。
要するに、まとめると
In sum, the project was successful but expensive.
要するに、そのプロジェクトは成功しましたが費用がかかりました。
summa : 最高部、全体、合計
Latin の summa が Old French を通って英語に入り、「全体として集めたもの」「合計」という意味で使われるようになりました。
名詞 / 合計、総和
数学や形式的な文脈で使われます。
名詞 / 要約
sum up と意味が近く、文章や話の短いまとめを表します。
動詞 / 要約する
主にアメリカ英語のつづりです。イギリス英語では summarise も使われます。
動詞 / 合計した、要約した
sum の過去形・過去分詞形です。
sum は some と同じ /sʌm/ の音です。some numbers を足すと sum になる、と考えると覚えやすいです。
The sum of A and B という形で「AとBの合計」と覚えましょう。数学で非常によく使います。
Mika opened her small shop and checked the sales. She wrote each price in a notebook. After lunch, she summed the numbers carefully. The final sum was higher than yesterday. She smiled and decided to save a large sum for a new sign.
ミカは小さな店を開けて売上を確認しました。彼女はそれぞれの値段をノートに書きました。昼食後、彼女は数字を注意深く合計しました。最終的な合計は昨日より高くなっていました。彼女は笑顔になり、新しい看板のためにまとまったお金を貯めることにしました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。