検索へ戻る
形容詞

substantial

かなりの、大きな 量・数・程度が小さくなく、はっきり分かるほど大きいことを表します。ビジネスやニュースでよく使われます。
重要な、本質的な 表面的ではなく、内容や影響がしっかりあって重要であることを表します。
しっかりした、頑丈な 建物・家具・物などが丈夫で、軽くて弱い感じではないことを表します。

学習ポイント

まず覚える表現

a substantial amount of money

かなりの金額

注意する形

There were substantial people at the station.

There were many people at the station.

人の数が多いと言いたいときは many people が自然です。substantial は amount, number, increase などの名詞と一緒に使うと自然です。

覚え方

substance と一緒に覚える

substance は『中身・実体』。substantial は『中身がしっかりある』から、『かなりの』『重要な』『頑丈な』と覚えるとつながります。

  • basic
  • business
  • academic
  • formal
  • adjective

意味

  • かなりの、大きな

    形容詞

    量・数・程度が小さくなく、はっきり分かるほど大きいことを表します。ビジネスやニュースでよく使われます。

    • formal

    The company made a substantial profit last year.

    その会社は昨年、かなりの利益を上げた。

  • 重要な、本質的な

    形容詞

    表面的ではなく、内容や影響がしっかりあって重要であることを表します。

    • formal

    The report contains substantial evidence of improvement.

    その報告書には改善を示す重要な証拠が含まれている。

  • しっかりした、頑丈な

    形容詞

    建物・家具・物などが丈夫で、軽くて弱い感じではないことを表します。

    They built a substantial wooden table for the dining room.

    彼らはダイニングルーム用に頑丈な木のテーブルを作った。

  • 食べごたえのある、十分な

    形容詞

    食事が量や栄養の面で十分で、軽いものではないことを表します。

    After the long hike, we needed a substantial meal.

    長いハイキングの後、私たちは食べごたえのある食事が必要だった。

例文

  • The new software saved us a substantial amount of time.

    新しいソフトウェアのおかげで、私たちはかなりの時間を節約できた。

    • 仕事
    • basic
  • The city received substantial support from local businesses.

    その市は地元企業から大きな支援を受けた。

    • ニュース
    • intermediate
  • Her essay showed substantial progress compared with the first draft.

    彼女のエッセイは初稿と比べて大きな進歩を示していた。

    • 学校
    • intermediate
  • We had a substantial breakfast before leaving for the airport.

    空港へ出発する前に、私たちはしっかりした朝食を食べた。

    • basic
  • The jacket feels substantial, so it should be warm in winter.

    そのジャケットはしっかりした感じなので、冬は暖かいはずだ。

    • 買い物
    • intermediate

使い方

  • largeより少し硬い表現

    substantial は large や big よりフォーマルで、「無視できないほど大きい」「意味のある量」というニュアンスがあります。a substantial increase は「かなりの増加」という意味です。

  • important の意味でも使える

    substantial は量だけでなく、証拠・変化・理由などが『中身があり重要だ』という意味でも使われます。substantial evidence は『重要で十分な証拠』です。

  • 名詞の前でよく使う

    substantial amount, substantial difference, substantial improvement のように、名詞の前に置いて使うことが多い形容詞です。

よくある間違い

  • 誤: There were substantial people at the station.

    正: There were many people at the station.

    人の数が多いと言いたいときは many people が自然です。substantial は amount, number, increase などの名詞と一緒に使うと自然です。

  • 誤: The price is very substantial.

    正: The price is very high.

    値段が高いと言う場合は high を使います。substantial は a substantial price increase のように『増加・差・額』が大きいことによく使います。

  • 誤: He gave me a substantial advice.

    正: He gave me substantial advice.

    advice は不可算名詞なので a を付けません。『内容のある助言』という意味で substantial advice と言えます。

コロケーション

  • a substantial amount of money

    かなりの金額

    They donated a substantial amount of money to the hospital.

    彼らはその病院にかなりの金額を寄付した。

  • a substantial increase

    大幅な増加

    The project led to a substantial increase in sales.

    そのプロジェクトは売上の大幅な増加につながった。

  • a substantial difference

    かなりの違い、大きな差

    There is a substantial difference between the two plans.

    その2つの計画にはかなりの違いがある。

  • substantial evidence

    重要で十分な証拠

    The researchers found substantial evidence to support their theory.

    研究者たちは自分たちの理論を支える重要で十分な証拠を見つけた。

  • substantial progress

    大きな進歩

    The team has made substantial progress this month.

    そのチームは今月、大きな進歩を遂げた。

語源

Latin

substantia : 実体、存在するもの

substantial は『実体、物質、中身』を意味する substance と関係があり、『中身がある』『しっかり存在する』という考えから、現在の『かなりの』『重要な』『頑丈な』という意味につながっています。

語形変化

  • substance

    名詞 / 物質、実体、中身

    substantial のもとになる関連語です。

  • substantially

    副詞 / かなり、大幅に、実質的に

    Prices rose substantially. のように動詞や形容詞を修飾します。

  • insubstantial

    形容詞 / 実体のない、内容の乏しい、弱い

    substantial の反対に近い語です。

覚え方

  • phrase

    substance と一緒に覚える

    substance は『中身・実体』。substantial は『中身がしっかりある』から、『かなりの』『重要な』『頑丈な』と覚えるとつながります。

  • image

    重みのある箱をイメージ

    空っぽではなく中身がたくさん入った重い箱を想像しましょう。substantial は『中身や量がしっかりある』感じです。

ミニストーリー

Mina opened a small café near the station. At first, only a few customers came. She changed the menu and added a substantial breakfast set. Soon, workers stopped by every morning. After three months, her café showed substantial growth, and she hired one more staff member.

ミナは駅の近くに小さなカフェを開きました。最初はお客さんが少ししか来ませんでした。彼女はメニューを変え、食べごたえのある朝食セットを加えました。やがて毎朝、会社員が立ち寄るようになりました。3か月後、彼女のカフェは大きく成長し、スタッフを1人追加で雇いました。