まず覚える表現
a strip of paper
細長い紙切れ
学習ポイント
まず覚える表現
a strip of paper
細長い紙切れ
注意する形
誤 She wrote it on a stripe of paper.
She wrote it on a strip of paper.
stripe は「しま・線」です。細長い紙切れは strip of paper と言います。
覚え方
紙を細く切るイメージ
strip は「細長い紙切れ」を思い浮かべると、名詞の意味を覚えやすいです。そこから「表面を細くはがす、取り除く」という動詞の意味にもつなげられます。
表面についているものや余分なものを取り去ること。ペンキ、壁紙、葉、部品などに使います。
We need to strip the old paint from the door.
そのドアから古いペンキをはがす必要があります。
衣服を脱ぐ、または人から衣服を取り去ること。文脈によっては強い・直接的な表現になります。
He stripped off his wet clothes after the rain.
彼は雨のあと、ぬれた服を脱いだ。
権利、地位、財産、称号などを人から取り上げること。受け身でよく使われます。
The athlete was stripped of his medal after the investigation.
調査の後、その選手はメダルを剥奪された。
紙、布、土地などの細く長い部分を指します。
She wrote the number on a strip of paper.
彼女は細長い紙切れにその番号を書いた。
新聞やウェブサイトなどに載る、短い連続した漫画のことです。
I read a funny comic strip every morning.
私は毎朝おもしろい短編漫画を読む。
細長い土地や、店・レストラン・ホテルなどが並ぶ道路沿いのエリアを指すことがあります。
The hotel is on the main strip near the beach.
そのホテルはビーチ近くのメイン通り沿いにあります。
They used a special tool to strip the wallpaper.
彼らは特別な道具を使って壁紙をはがした。
Please strip the bed and put the sheets in the washing machine.
ベッドからシーツを外して、洗濯機に入れてください。
Strip the leaves from the stem before you chop the herbs.
ハーブを刻む前に、茎から葉を取り除いてください。
She cut the cloth into long, thin strips.
彼女は布を細長いひも状に切った。
The champion was stripped of the title for breaking the rules.
そのチャンピオンは規則違反によりタイトルを剥奪された。
The newspaper has a comic strip on the last page.
その新聞には最後のページに短い漫画が載っている。
strip は「細長い一片」や「取り除く」という意味です。stripe は「しま模様、線」です。a strip of paper は「細長い紙」、a striped shirt は「しま模様のシャツ」です。
服やカバーなどを「脱ぐ・外す」と言うときは strip off が自然です。例: strip off wet clothes「ぬれた服を脱ぐ」。
権利・称号・財産などを奪われる意味では、be stripped of ... がよく使われます。例: be stripped of power「権力を奪われる」。
誤: She wrote it on a stripe of paper.
正: She wrote it on a strip of paper.
stripe は「しま・線」です。細長い紙切れは strip of paper と言います。
誤: He stripped his jacket.
正: He stripped off his jacket.
服を脱ぐ意味では strip off を使うと自然です。ただし普通の日常会話では take off his jacket の方が一般的です。
誤: The coach stripped the team from the title.
正: The coach stripped the team of the title.
「〜から称号を奪う」は strip A of B の形を使います。
細長い紙切れ
Write your name on this strip of paper.
この細長い紙に名前を書いてください。
ペンキをはがす
It took all day to strip paint from the chairs.
椅子からペンキをはがすのに一日中かかった。
服を脱ぐ
The children stripped off their muddy clothes at the door.
子どもたちは玄関で泥だらけの服を脱いだ。
権力を奪われる
The leader was stripped of power after the vote.
投票の後、その指導者は権力を奪われた。
短い連載漫画
My grandfather still reads the comic strip in the Sunday paper.
祖父はいまでも日曜版の新聞で短い漫画を読んでいる。
動詞 / strip の過去形・過去分詞
p を重ねて stripped とつづります。
動詞 / strip の現在分詞・動名詞
p を重ねて stripping とつづります。
名詞 / はがす道具、はがす人、ストリップをする人
文脈により意味が大きく変わるので注意が必要です。
形容詞 / 簡素化された、必要最小限の
余分なものを取り除いた状態を表します。
strip は「細長い紙切れ」を思い浮かべると、名詞の意味を覚えやすいです。そこから「表面を細くはがす、取り除く」という動詞の意味にもつなげられます。
まず a strip of paper「細長い紙切れ」をセットで覚えると、a strip of land や a strip of cloth も理解しやすくなります。
Mika found an old chair in the garage. The paint was dirty, so she decided to strip it carefully. After an hour, the wood looked clean. She cut a strip of cloth and tied it around the chair as a small decoration. Now the old chair looked warm and new.
ミカはガレージで古い椅子を見つけました。ペンキが汚れていたので、ていねいにはがすことにしました。1時間後、木の部分はきれいに見えました。彼女は細長い布を切り、ちょっとした飾りとして椅子に結びました。古い椅子は温かく新しい感じに見えました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。