まず覚える表現
grocery store
食料品店、スーパー
学習ポイント
まず覚える表現
grocery store
食料品店、スーパー
注意する形
誤 This shop stores fresh bread every morning.
This shop sells fresh bread every morning.
動詞 store は「売る」ではなく「保管する」です。店が商品を売る場合は sell を使います。
覚え方
店に物をしまうイメージ
store は名詞で「店」、動詞で「保管する」。店には商品がたくさん保管されている、とイメージすると両方の意味をつなげて覚えやすいです。
物を売る場所。特にアメリカ英語でよく使われ、イギリス英語では shop と言うことも多いです。
She bought a notebook at a small store near the station.
彼女は駅の近くの小さな店でノートを買った。
将来使うために取っておく食料・物・情報などのまとまりを指します。
The village kept a store of food for the winter.
その村は冬のために食料の蓄えを持っていた。
物をあとで使うために、決まった場所に置いておくことです。
Store the medicine in a cool, dry place.
その薬は涼しく乾いた場所に保管してください。
コンピューターやスマートフォンなどにデータを残しておくことです。
The app stores your photos safely online.
そのアプリはあなたの写真をオンラインで安全に保存します。
必要なときに使えるように、十分な量の物を集めて保っておくことです。
Squirrels store nuts before winter comes.
リスは冬が来る前に木の実を蓄える。
I stopped at the store to buy some milk.
牛乳を買うために店に寄りました。
We store cleaning supplies under the sink.
私たちは掃除用品を流しの下に保管しています。
This computer can store thousands of photos.
このコンピューターは何千枚もの写真を保存できます。
Many families store water and canned food for emergencies.
多くの家庭は緊急時のために水と缶詰を備蓄しています。
The company opened a new online store last month.
その会社は先月、新しいオンラインストアを開設しました。
どちらも「店」という意味で使えます。アメリカ英語では store が一般的で、イギリス英語では shop が日常的です。例: a grocery store は米国で自然、a grocery shop は英国寄りです。
store を動詞で使うと「保管する・保存する」という意味です。「店で売る」と言いたい場合は sell を使います。
store は箱や倉庫に物をしまう場合にも、スマホやクラウドにデータを保存する場合にも使えます。
誤: This shop stores fresh bread every morning.
正: This shop sells fresh bread every morning.
動詞 store は「売る」ではなく「保管する」です。店が商品を売る場合は sell を使います。
誤: I went to store yesterday.
正: I went to the store yesterday.
特定の店を指すときは普通 the store のように冠詞が必要です。
誤: Please store this file to the folder.
正: Please store this file in the folder.
「フォルダーの中に保存する」は store ... in the folder が自然です。
食料品店、スーパー
She works at a grocery store on weekends.
彼女は週末に食料品店で働いています。
オンラインストア、ネットショップ
The brand sells its products through an online store.
そのブランドはオンラインストアで商品を販売しています。
データを保存する
The system stores data on a secure server.
そのシステムは安全なサーバーにデータを保存します。
食料を保存する、備蓄する
You should store food away from direct sunlight.
食料は直射日光を避けて保存するべきです。
これから起こる、用意されている
We do not know what the future has in store for us.
未来に何が待っているのか、私たちには分かりません。
estorer : 備える、供給する、蓄える
store は古フランス語 estorer に由来し、物を備える・蓄えるという考えから、現在の「保管する」「店」という意味につながりました。
形容詞 / 保存された、保管された
過去分詞が形容詞のように使われます。
名詞 / 保管、保存、収納スペース
物やデータを保管すること、またはその場所・容量を表します。
名詞 / 保管室、物置
物をしまっておく部屋です。
名詞 / 店先、店舗の正面
店の通りに面した前の部分を指します。
store は名詞で「店」、動詞で「保管する」。店には商品がたくさん保管されている、とイメージすると両方の意味をつなげて覚えやすいです。
「安全な場所に保管する」という定番表現 store in a safe place で覚えると、前置詞 in も一緒に覚えられます。
Mia opened a small store near the park. Every morning, she sold bread and coffee. After closing, she stored the extra bread in a clean box and saved customer orders on her tablet. Her store was small, but everything had a place.
ミアは公園の近くに小さな店を開きました。毎朝、パンとコーヒーを売りました。閉店後、残ったパンを清潔な箱に保管し、注文をタブレットに保存しました。彼女の店は小さかったですが、すべての物に置き場所がありました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。