まず覚える表現
a stern warning
厳しい警告
学習ポイント
まず覚える表現
a stern warning
厳しい警告
注意する形
誤 He is a stern about rules.
He is stern about rules.
stern は形容詞なので、主語を説明するときは a を付けません。
覚え方
厳しい先生の表情
stern face を「口をきゅっと結んだ厳しい顔」とイメージすると、形容詞の意味を覚えやすいです。
人の態度・表情・言葉などが優しくなく、相手に規則や責任を強く意識させる様子。怒っているとは限りませんが、やわらかさはありません。
The teacher gave the class a stern warning about cheating.
先生はカンニングについてクラスに厳しい警告をした。
問題や悪い行動に対して、強く真剣に対処する様子。罰・対策・要求などについてよく使います。
The company took stern action against repeated safety violations.
その会社は度重なる安全違反に対して断固とした措置を取った。
船の後ろの部分。反対語は bow「船首」です。
We watched the waves from the stern of the ferry.
私たちはフェリーの船尾から波を眺めた。
The principal looked stern, but she spoke calmly.
校長先生は厳しい表情をしていたが、落ち着いて話した。
After the mistake, our manager sent a stern email to the whole team.
そのミスの後、マネージャーはチーム全員に厳しいメールを送った。
His father used a stern voice when he told him to come home on time.
父親は時間どおりに帰るように言うとき、厳しい声を使った。
A small flag was flying at the stern of the boat.
そのボートの船尾に小さな旗がはためいていた。
The government promised stern measures to reduce illegal dumping.
政府は不法投棄を減らすための厳しい対策を約束した。
strict は「規則に厳しい」という意味が中心です。stern は表情・声・態度が「厳しく、甘くない」感じを表し、少し重い印象があります。
形容詞の stern は「厳しい」、名詞の stern は「船尾」です。文脈で判断します。a stern teacher なら「厳しい先生」、the stern of a ship なら「船の後ろ」です。
誤: He is a stern about rules.
正: He is stern about rules.
stern は形容詞なので、主語を説明するときは a を付けません。
誤: The boat's stern is the front part.
正: The boat's stern is the back part.
stern は船の後ろの部分です。前の部分は bow と言います。
厳しい警告
The police gave the driver a stern warning.
警察はその運転手に厳しい警告をした。
厳しい表情
She gave me a stern look when I laughed.
私が笑うと、彼女は厳しい表情で私を見た。
厳しい声
The coach spoke in a stern voice after the game.
試合後、コーチは厳しい声で話した。
船の船尾
The passengers stood at the stern of the ship.
乗客たちは船の船尾に立っていた。
副詞 / 厳しく、きびしく
speak sternly「厳しく話す」のように使います。
名詞 / 厳しさ、きびしさ
態度や表情の厳しさを表します。
stern face を「口をきゅっと結んだ厳しい顔」とイメージすると、形容詞の意味を覚えやすいです。
stern は warning とよく一緒に使われます。stern warning = 厳しい警告、とセットで覚えましょう。
Mika was late for practice again. Her coach gave her a stern look and said, “The team needs you on time.” Mika felt sorry and promised to arrive early next time. Later, they all took a boat trip and sat near the stern, watching the sunset.
ミカはまた練習に遅れました。コーチは厳しい表情で、「チームは君が時間どおりに来ることを必要としている」と言いました。ミカは申し訳なく思い、次は早く来ると約束しました。その後、みんなで船に乗り、船尾の近くに座って夕日を眺めました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。