まず覚える表現
smooth skin
すべすべした肌
学習ポイント
まず覚える表現
smooth skin
すべすべした肌
注意する形
誤 The meeting went smooth.
The meeting went smoothly.
go など動作や進み方を説明する場合、標準的な英語では副詞 smoothly を使います。カジュアルな会話では smooth と言う人もいますが、学習者は smoothly が安全です。
覚え方
すっと進むイメージ
smooth は、手が表面を「すーっ」と止まらずに動くイメージで覚えると、「なめらかな」だけでなく「順調な」もつながります。
表面にでこぼこやざらざらした感じがなく、触るとすっとしている様子を表します。
The stone felt smooth in my hand.
その石は手の中ですべすべしていた。
仕事、旅行、会話、手続きなどが途中で止まったり困ったりせず、うまく進む様子です。
The meeting was short and smooth.
会議は短く、順調だった。
飲み物や食べ物の味がきつくなくまろやかなこと、また声や音がやわらかく心地よいことを表します。
This coffee has a smooth taste.
このコーヒーは口当たりがなめらかだ。
人の話し方や態度が上手で自然に見えることを表します。ほめ言葉にもなりますが、相手をうまくだます感じを含むこともあります。
He is a smooth speaker, but I do not fully trust him.
彼は話し上手だが、私は完全には信用していない。
表面のでこぼこやしわをなくして、きれいで平らな状態にすることです。
She smoothed the paper with her hand.
彼女は手で紙をなめらかに伸ばした。
問題や対立、進行の悪さを減らして、物事がうまく進むようにすることです。
The new software smoothed the ordering process.
新しいソフトウェアが注文手続きを円滑にした。
The baby has very smooth skin.
その赤ちゃんはとてもすべすべした肌をしている。
Our flight was smooth, and we arrived on time.
私たちのフライトは順調で、時間どおりに到着した。
Good communication helps keep the project smooth.
よいコミュニケーションはプロジェクトを順調に保つのに役立つ。
Blend the soup until it is smooth.
スープがなめらかになるまでミキサーにかけてください。
Her smooth voice made the song feel calm.
彼女のなめらかな声で、その歌は落ち着いた感じになった。
He tried to smooth things over after the argument.
口論のあと、彼は事態を丸く収めようとした。
smooth は主に形容詞で「なめらかな、順調な」という意味です。smoothly は副詞で「なめらかに、順調に」という意味です。標準的には The plan went smoothly. のように副詞を使います。
smooth の最後の th は /ð/ で、the の th と同じ有声音です。日本語の「スムース」に近いですが、最後を軽く舌を歯の間に近づけて発音します。
smooth over は「問題や対立を丸く収める、目立たなくする」という意味でよく使われます。表面をなめらかにする意味だけではありません。
誤: The meeting went smooth.
正: The meeting went smoothly.
go など動作や進み方を説明する場合、標準的な英語では副詞 smoothly を使います。カジュアルな会話では smooth と言う人もいますが、学習者は smoothly が安全です。
誤: This table is smoothly.
正: This table is smooth.
be 動詞の後で物の性質を説明するときは形容詞 smooth を使います。smoothly は副詞なので不自然です。
誤: Please make the process smoothly.
正: Please make the process smooth.
make + 目的語 + 形容詞 の形では smooth を使います。smoothly を使うなら Please make the process run smoothly. のように動詞 run を説明します。
すべすべした肌
This cream helps keep your skin smooth.
このクリームは肌をすべすべに保つのに役立ちます。
なめらかな表面
Paint sticks better to a smooth surface.
塗料はなめらかな表面によく付きます。
円滑な移行
The team prepared carefully for a smooth transition.
チームは円滑な移行のために入念に準備した。
順調な進行、楽な状況
After the first week, the new job was smooth sailing.
最初の1週間の後、新しい仕事は順調だった。
事態を丸く収める
She apologized to smooth things over with her friend.
彼女は友人との関係を丸く収めるために謝った。
しわを伸ばす
He smoothed out the wrinkles in his shirt.
彼はシャツのしわを伸ばした。
smōth : なめらかな、平らな
smooth は古英語の smōth に由来し、もともと表面が平らでなめらかなことを表しました。そこから、動き・進行・話し方などが引っかからないという比喩的な意味にも広がりました。
副詞 / なめらかに、順調に
動作や進行のしかたを説明する副詞です。
名詞 / なめらかさ、円滑さ
表面、味、進行などのなめらかさを表す名詞です。
形容詞 / よりなめらかな、より順調な
smooth の比較級です。
形容詞 / 最もなめらかな、最も順調な
smooth の最上級です。
smooth は、手が表面を「すーっ」と止まらずに動くイメージで覚えると、「なめらかな」だけでなく「順調な」もつながります。
rough が「ざらざら・荒い」、smooth が「すべすべ・順調」とセットで覚えると定着しやすいです。
Mina baked soup for her family. At first, it had many small pieces of vegetables. She blended it for one more minute until it became smooth. Her father tasted it and smiled. Later, the family talked about their day, and the conversation was smooth and warm.
ミナは家族のためにスープを作りました。最初は小さな野菜のかけらがたくさん入っていました。彼女はもう1分ミキサーにかけ、スープはなめらかになりました。父親が味見をしてほほえみました。その後、家族は一日のことを話し、会話はなめらかで温かいものでした。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。