まず覚える表現
steady progress
着実な進歩
学習ポイント
まず覚える表現
steady progress
着実な進歩
注意する形
誤 The rain fell steady all night.
The rain fell steadily all night.
fell のような動詞を説明するときは、形容詞 steady ではなく副詞 steadily を使います。
覚え方
ぶれないカメラのイメージ
steady は、カメラを両手でしっかり持って写真がぶれないイメージで覚えると、「安定した」「ぐらつかない」が思い出しやすくなります。
物や姿勢などがしっかりしていて、揺れたり倒れたりしにくい状態を表します。
Keep your hand steady while you take the photo.
写真を撮る間、手をしっかり安定させてください。
速度・量・状態などが急に変わらず、同じ調子で続くことを表します。
The company has made steady progress this year.
その会社は今年、着実な進歩を遂げています。
人の態度や性格が冷静で、感情的になりにくく、頼りになることを表します。
She stayed steady during the emergency.
彼女は緊急時にも落ち着いていました。
物・体・気持ちなどが揺れたり乱れたりしないようにすることを表します。
He held the chair to steady himself.
彼は体を安定させるために椅子をつかみました。
揺れや変化が少なくなり、状態が安定することを表します。
Prices began to steady after a difficult month.
厳しい1か月の後、価格は安定し始めました。
Hold the camera steady, or the picture will be blurry.
カメラをしっかり安定させて持ってください。そうしないと写真がぼやけます。
We need steady growth, not sudden success that disappears quickly.
私たちに必要なのは、すぐ消える突然の成功ではなく、着実な成長です。
Take slow breaths and keep your heart rate steady.
ゆっくり息をして、心拍数を安定させてください。
Could you steady the ladder while I climb up?
私が登る間、はしごを押さえて安定させてくれますか。
Ken is steady and patient, so people trust him with difficult tasks.
ケンは落ち着いていて忍耐強いので、人々は難しい仕事を彼に任せます。
Sales were low in January, but they became steady in the spring.
1月の売上は低かったですが、春には安定しました。
steady は「揺れない」「変化が少なく同じ調子で続く」という動きや変化の少なさに注目します。stable は「状態・制度・経済などが崩れにくい」という安定性を広く表します。a steady hand は自然ですが、a stable hand は普通「安定した手」という意味ではあまり使いません。
steady は主に形容詞で、「安定した」という意味です。動作の進み方を説明する副詞には steadily を使います。例: The team improved steadily.「チームは着実に改善した。」
steady progress は「急ではないが、確実に進んでいる進歩」という意味で、仕事・学習・回復などによく使います。
誤: The rain fell steady all night.
正: The rain fell steadily all night.
fell のような動詞を説明するときは、形容詞 steady ではなく副詞 steadily を使います。
誤: The table is steadily.
正: The table is steady.
be 動詞の後で状態を表す場合は形容詞 steady を使います。steadily は副詞なのでこの文では不自然です。
誤: She made a steady progress.
正: She made steady progress.
progress はこの意味では不可算名詞として使うことが多いので、a を付けずに steady progress と言います。
着実な進歩
Her English shows steady progress every month.
彼女の英語は毎月、着実な進歩を見せています。
安定した仕事
He wants a steady job before he moves to a new apartment.
彼は新しいアパートに引っ越す前に、安定した仕事を得たいと思っています。
ぶれない手、落ち着いた手つき
A surgeon needs a steady hand.
外科医にはぶれない手つきが必要です。
安定した成長、着実な成長
The small shop has enjoyed steady growth for five years.
その小さな店は5年間、着実な成長を続けています。
体や気持ちを安定させる
She took a deep breath to steady herself before the speech.
彼女はスピーチの前に気持ちを落ち着かせるため、深呼吸しました。
stede : 場所、位置
steady は「場所・位置」を意味する古英語 stede に関係し、もともと「しっかりした場所にある」という感覚から「安定した」「変わらない」という意味へ広がりました。
副詞 / 着実に、安定して
動詞や文全体を説明するときに使います。
名詞 / 安定、落ち着き
物理的な安定や人の冷静さを表します。
形容詞 / 不安定な、ぐらつく
steady の反対に近い形容詞です。
steady は、カメラを両手でしっかり持って写真がぶれないイメージで覚えると、「安定した」「ぐらつかない」が思い出しやすくなります。
学習では steady progress「着実な進歩」をセットで覚えると、日記や仕事の英語で使いやすいです。
Mika was nervous before her first presentation. Her hands were not steady, so she put them on the desk and took a deep breath. Then she spoke slowly and clearly. Her voice became steady, and her classmates listened carefully. After class, her teacher said, “You made steady progress this month.”
ミカは初めての発表の前、緊張していました。手が安定していなかったので、机に置いて深呼吸しました。それから彼女はゆっくり、はっきり話しました。声は落ち着き、クラスメートは注意深く聞きました。授業の後、先生は「今月、着実に進歩しましたね」と言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。