まず覚える表現
take a shot
写真を撮る、試みる、シュートする
学習ポイント
まず覚える表現
take a shot
写真を撮る、試みる、シュートする
注意する形
誤 I took a shot to my friend.
I took a shot of my friend.
写真を撮る対象を表すときは of を使います。to はこの意味では自然ではありません。
覚え方
何かを一発で放つイメージ
shot は「一発」というイメージで覚えると便利です。銃の一発、ボールの一打、カメラの一枚、注射の一回、挑戦の一回がすべて shot につながります。
銃を撃つこと、その音、または撃たれた弾を表します。文脈で「一発」「銃声」「弾」と訳し分けます。
We heard a shot in the distance.
私たちは遠くで銃声を聞いた。
スポーツで、ボールをゴールや的に向かって蹴る・投げる・打つことを表します。
Her final shot won the game.
彼女の最後のシュートで試合に勝った。
カメラで撮った1枚の写真、または映画・動画の1つの場面を表します。
That sunset shot looks beautiful.
その夕日の写真は美しく見える。
薬やワクチンを体に入れるための注射を、日常会話で shot と言います。
The child got a flu shot at the clinic.
その子どもはクリニックでインフルエンザの予防接種を受けた。
何かをやってみる1回の機会や試みを表します。give it a shot は「試しにやってみる」という自然な表現です。
I have never cooked Thai food, but I will give it a shot.
タイ料理を作ったことはないけれど、試しにやってみるよ。
成功する可能性や、何かを得るチャンスを表します。have a shot at ... の形でよく使います。
She has a real shot at winning the scholarship.
彼女にはその奨学金を勝ち取る本当のチャンスがある。
ウイスキーやテキーラなどを小さなグラスで飲む1杯を表します。
He ordered a shot of espresso and a glass of water.
彼はエスプレッソを1杯と水を注文した。
口語で、人がとても疲れている、または物が使えない状態になっていることを表します。
After the long hike, my legs were shot.
長いハイキングの後、私の脚は疲れ切っていた。
The police said one shot was fired outside the bank.
警察は銀行の外で一発の発砲があったと発表した。
The goalkeeper stopped a powerful shot in the last minute.
ゴールキーパーは最後の1分で強烈なシュートを止めた。
Could you take one more shot of the family by the lake?
湖のそばで家族の写真をもう1枚撮ってくれますか。
My arm felt sore after the shot.
注射の後、腕が痛く感じた。
If you think the plan might work, give it a shot.
その計画がうまくいくかもしれないと思うなら、試してみなよ。
This presentation is our best shot at getting a new client.
このプレゼンは新しい顧客を得るための最大のチャンスだ。
After walking all day, I was completely shot.
一日中歩いた後、私は完全に疲れ切っていた。
shot は「銃の一発」「スポーツのシュート」「写真」「注射」「試み」「チャンス」など多くの意味があります。周りの語を見て判断します。例: a flu shot は「インフルエンザの注射」、a basketball shot は「バスケットボールのシュート」です。
give it a shot は「試しにやってみる」という意味で、日常会話でよく使われます。try it より少しカジュアルで前向きな響きがあります。
動詞 shoot の過去形・過去分詞は shot です。例: He shot the video yesterday. は「彼は昨日その動画を撮影した」です。ただし、見出し語 shot 自体は主に名詞・形容詞として使われます。
誤: I took a shot to my friend.
正: I took a shot of my friend.
写真を撮る対象を表すときは of を使います。to はこの意味では自然ではありません。
誤: I will do a shot at the problem.
正: I will give the problem a shot.
「試しにやってみる」は give ... a shot が自然です。do a shot は酒を一気に飲む意味になることがあります。
誤: He shoot the ball yesterday.
正: He shot the ball yesterday.
shoot の過去形は shot です。過去の出来事には shoot ではなく shot を使います。
写真を撮る、試みる、シュートする
She took a shot of the old bridge before sunset.
彼女は日没前にその古い橋の写真を撮った。
試しにやってみる
The recipe looks hard, but I will give it a shot.
そのレシピは難しそうだが、試しにやってみる。
インフルエンザの予防接種
Many employees get a flu shot every autumn.
多くの従業員は毎年秋にインフルエンザの予防接種を受ける。
成功の可能性が低いこと、大穴
Getting tickets on the same day is a long shot.
当日にチケットを手に入れるのは可能性が低い。
はっきり撮れる位置、狙いやすい位置
Move a little to the left so I can get a clear shot.
はっきり撮れるように、少し左に動いてください。
最善の試み、最大のチャンス
Studying every day is your best shot at passing the exam.
毎日勉強することが、試験に合格するための一番のチャンスだ。
sceot : 投げること、撃つこと、発射されたもの
shot は動詞 shoot と同じ系統の語で、もともと「撃つこと」「放たれたもの」という意味から広がりました。そのため、銃・スポーツ・写真撮影など『狙って放つ・撮る』イメージの意味が多くあります。
動詞 / 撃つ、撮影する、シュートする
shot は shoot の過去形・過去分詞です。
名詞 / 発砲事件、撮影、射撃
文脈により意味が変わります。
名詞 / 撃つ人、射手、撮影者
スポーツや銃に関する文脈で使われます。
shot は「一発」というイメージで覚えると便利です。銃の一発、ボールの一打、カメラの一枚、注射の一回、挑戦の一回がすべて shot につながります。
「一回やってみる」と覚えると、shot の「試み」という意味を自然に覚えられます。
Mika joined a company basketball game after work. She missed her first shot, but her teammates smiled and told her to try again. Later, she took a great shot of everyone laughing together. The next day, she was tired and said, “My legs are shot, but I had fun.”
ミカは仕事の後、会社のバスケットボールの試合に参加した。最初のシュートは外したが、チームメートは笑ってもう一度やってみるように言った。後で、彼女はみんなが一緒に笑っているすてきな写真を撮った。翌日、彼女は疲れて「脚はへとへとだけど、楽しかった」と言った。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。