検索へ戻る
形容詞

shabby

ぼろぼろの、みすぼらしい 服、家具、建物などが古くなったり傷んだりして、見た目がよくない様子を表します。
粗末な、不十分な 物や場所、サービスなどの質が低く、期待よりかなり悪いと感じるときに使います。
ひどい、不公平な、卑劣な 人への扱いや行動が不親切で、礼儀や公平さに欠けることを表します。特に shabby treatment の形でよく使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

a shabby coat

ぼろぼろのコート

注意する形

The building is old, so it is always shabby.

The building is old, but it is well kept.

古い建物でも手入れされていてきれいなら shabby とは言いません。shabby は「古くて傷んでいる、みすぼらしい」という意味です。

覚え方

「シャビー」は日本語でも聞く語

日本語のインテリア表現で「シャビー」と言うことがありますが、英語の shabby は基本的に「みすぼらしい、古びた」という否定的な意味です。

  • basic
  • appearance
  • clothing
  • buildings
  • negative
  • adjective

意味

  • ぼろぼろの、みすぼらしい

    形容詞

    服、家具、建物などが古くなったり傷んだりして、見た目がよくない様子を表します。

    He wore a shabby old coat on the cold morning.

    彼は寒い朝にぼろぼろの古いコートを着ていた。

  • 粗末な、不十分な

    形容詞

    物や場所、サービスなどの質が低く、期待よりかなり悪いと感じるときに使います。

    The hotel room was clean, but the furniture was shabby.

    ホテルの部屋は清潔だったが、家具は粗末だった。

  • ひどい、不公平な、卑劣な

    形容詞

    人への扱いや行動が不親切で、礼儀や公平さに欠けることを表します。特に shabby treatment の形でよく使われます。

    The company gave its workers shabby treatment.

    その会社は従業員にひどい扱いをした。

例文

  • Her shoes looked shabby after years of use.

    何年も使ったので、彼女の靴はみすぼらしく見えた。

    • 服装
    • basic
  • They moved into a small, shabby apartment near the station.

    彼らは駅の近くの小さくて古びたアパートに引っ越した。

    • basic
  • The restaurant had a shabby sign, but the food was excellent.

    そのレストランの看板は古びていたが、料理はすばらしかった。

    • 旅行
    • intermediate
  • It was shabby of them not to thank the volunteers.

    ボランティアにお礼を言わないなんて、彼らはひどかった。

    • 仕事
    • intermediate
  • She felt hurt by his shabby treatment of her friends.

    彼が彼女の友人たちをひどく扱ったので、彼女は傷ついた。

    • 人間関係
    • intermediate

使い方

  • 物にも行動にも使える

    shabby は服や建物などが「古びてみすぼらしい」という意味でよく使います。また、shabby treatment のように、人への扱いが「ひどい、不公平だ」という意味でも使えます。

  • 否定的な印象が強い語

    old は単に「古い」ですが、shabby は「古くて見た目が悪い」「手入れされていない」という否定的なニュアンスがあります。

よくある間違い

  • 誤: The building is old, so it is always shabby.

    正: The building is old, but it is well kept.

    古い建物でも手入れされていてきれいなら shabby とは言いません。shabby は「古くて傷んでいる、みすぼらしい」という意味です。

  • 誤: He is a shabby person.

    正: He behaved in a shabby way.

    人そのものを shabby と言うより、行動や扱いがひどい場合は behave in a shabby way や shabby treatment と言うほうが自然です。

コロケーション

  • a shabby coat

    ぼろぼろのコート

    He kept wearing the same shabby coat every winter.

    彼は毎冬、同じぼろぼろのコートを着続けた。

  • a shabby room

    みすぼらしい部屋

    The shabby room had one bed and a broken chair.

    そのみすぼらしい部屋にはベッドが1つと壊れた椅子が1脚あった。

  • shabby treatment

    ひどい扱い、不公平な扱い

    The players complained about the shabby treatment they received.

    選手たちは受けたひどい扱いに不満を言った。

  • look shabby

    みすぼらしく見える

    The sofa began to look shabby after the children used it every day.

    子どもたちが毎日使ったので、そのソファはみすぼらしく見え始めた。

語形変化

  • shabbier

    形容詞 / よりみすぼらしい、よりひどい

    比較級です。

  • shabbiest

    形容詞 / 最もみすぼらしい、最もひどい

    最上級です。

  • shabbily

    副詞 / みすぼらしく、ひどく

    服装や扱い方などを説明します。

  • shabbiness

    名詞 / みすぼらしさ、ひどさ

    状態や性質を表す名詞です。

覚え方

  • sound

    「シャビー」は日本語でも聞く語

    日本語のインテリア表現で「シャビー」と言うことがありますが、英語の shabby は基本的に「みすぼらしい、古びた」という否定的な意味です。

  • image

    古いコートをイメージ

    すり切れた古いコートを見て “a shabby coat” と覚えると、物の状態を表す意味が定着しやすくなります。

ミニストーリー

Mia found a shabby chair outside an old shop. The paint was cracked, and one leg was weak. She took it home, cleaned it, and fixed it. A week later, the shabby chair looked warm and beautiful in her room.

ミアは古い店の外でみすぼらしい椅子を見つけました。塗装はひび割れ、脚の一本は弱っていました。彼女はそれを家に持ち帰り、きれいにして修理しました。1週間後、そのみすぼらしかった椅子は彼女の部屋で温かく美しく見えました。