まず覚える表現
unfair treatment
不公平な扱い
学習ポイント
まず覚える表現
unfair treatment
不公平な扱い
注意する形
誤 The rule is unfair with me.
The rule is unfair to me.
「私に対して不公平」は通常 unfair to me と言います。with はこの意味では不自然です。
覚え方
un- + fair で覚える
fair は「公平な」。un- は「〜でない」。つまり unfair は「公平でない」=「不公平な」と覚えられます。
人や状況の扱いが平等でなく、正しくないと感じられることを表します。
It is unfair to blame one student for the whole group's mistake.
グループ全体のミスを一人の生徒のせいにするのは不公平です。
競争や比較で、一方だけが正当でない有利さを持っている場合に使います。
The company gained an unfair advantage by using secret information.
その会社は秘密情報を使って不当な有利さを得ました。
批判・判断・要求などが相手に対して正当な範囲を超えているときに使います。
Her comments were unfair because she did not know the whole story.
彼女は全体の事情を知らなかったので、その発言は不当でした。
The teacher changed the rule because many students thought it was unfair.
多くの生徒がそれを不公平だと思ったので、先生はルールを変えました。
It feels unfair when my brother gets more time to play games than I do.
弟のほうが私より長くゲームをする時間をもらうと、不公平に感じます。
The workers complained about unfair pay and long hours.
労働者たちは不公平な賃金と長時間労働について不満を言いました。
Using a hidden device during the race would be unfair to the other runners.
レース中に隠し装置を使うことは、他の走者に対して不公平です。
人に対して不公平だと言うときは、よく「unfair to + 人」を使います。例: This rule is unfair to new employees.
unfair は fair「公平な、公正な」に否定の un- が付いた語で、日常会話でも仕事やニュースでもよく使われます。
動作を説明するときは形容詞 unfair ではなく、副詞 unfairly を使います。例: He was treated unfairly.
誤: The rule is unfair with me.
正: The rule is unfair to me.
「私に対して不公平」は通常 unfair to me と言います。with はこの意味では不自然です。
誤: They treated me unfair.
正: They treated me unfairly.
treat「扱う」という動詞を説明するので、形容詞 unfair ではなく副詞 unfairly を使います。
誤: This is more unfairer than before.
正: This is more unfair than before.
unfair の比較級は通常 more unfair です。more と -er を同時に使いません。
不公平な扱い
She reported unfair treatment at work.
彼女は職場での不公平な扱いを報告しました。
不当な有利さ
The new rule gave large companies an unfair advantage.
その新しい規則は大企業に不当な有利さを与えました。
不当な批判
The actor received unfair criticism online.
その俳優はオンラインで不当な批判を受けました。
不公正な競争
Small shops suffered because of unfair competition.
小さな店は不公正な競争のために苦しみました。
unfair は un-「〜でない」+ fair「公平な」からできた語で、「公平でない、不当な」という意味になります。
〜でない、反対の
形容詞の前に付いて、反対の意味を作ります。unfair は「fair でない」、つまり「公平でない」という意味です。
un- + fair : not fair, not just
英語の否定を表す接頭辞 un- と fair「公平な、公正な」が結び付いてできた語です。
形容詞 / 公平な、公正な
unfair の反対語です。
副詞 / 不公平に、不当に
動作や扱い方を説明します。
名詞 / 不公平、不当さ
不公平である状態を表します。
fair は「公平な」。un- は「〜でない」。つまり unfair は「公平でない」=「不公平な」と覚えられます。
子どもから大人までよく使う自然な表現です。「それは不公平だ!」という感情と一緒に覚えると定着しやすいです。
Mika and Ken worked on the same project. Ken took a long break, but Mika finished most of the work. When the teacher gave them the same grade, Mika felt it was unfair. She explained the problem calmly, and the teacher listened.
ミカとケンは同じプロジェクトに取り組みました。ケンは長い休憩を取りましたが、ミカがほとんどの作業を終えました。先生が二人に同じ成績をつけたとき、ミカはそれを不公平だと感じました。彼女は落ち着いて問題を説明し、先生は話を聞きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。