まず覚える表現
a busy road
交通量の多い道路
学習ポイント
まず覚える表現
a busy road
交通量の多い道路
注意する形
誤 I crossed the street road.
I crossed the road.
road と street を重ねて使う必要はありません。道路を渡るなら “cross the road” または町中なら “cross the street” と言います。
覚え方
車が走る road
road と聞いたら、車がまっすぐ走る道路をイメージすると覚えやすいです。
車や自転車、人が通るために作られた道。特に町と町をつなぐような道や、車が走る道を指すことが多いです。
The road was wet after the rain.
雨のあと、その道路はぬれていた。
ある場所へ行くために通る道やルートを表します。
We took a quiet road through the mountains.
私たちは山を通る静かな道を通った。
目標や状態に向かって進む過程を比喩的に表します。よく “the road to success” のように使います。
Learning from mistakes is part of the road to success.
失敗から学ぶことは成功への道の一部だ。
There is a small hotel on the other side of the road.
道路の向こう側に小さなホテルがあります。
Turn left at the end of this road.
この道の突き当たりで左に曲がってください。
Be careful because the road is icy this morning.
今朝は道路が凍っているので気をつけてください。
The road to becoming a doctor is long, but she is determined.
医者になるまでの道のりは長いが、彼女は固く決心している。
road は一般的に車が通る道全般を指し、町と町をつなぐ道にも使います。street は町や市街地の中にある、建物が並ぶ通りを指すことが多いです。
road は物理的な道路だけでなく、「目標へ向かう道のり」という意味でも使えます。例: the road to recovery(回復への道)。
誤: I crossed the street road.
正: I crossed the road.
road と street を重ねて使う必要はありません。道路を渡るなら “cross the road” または町中なら “cross the street” と言います。
誤: The road to home was short.
正: The road home was short.
「家へ帰る道」は “the road home” が自然です。“to home” は通常使いません。
交通量の多い道路
Their house is next to a busy road.
彼らの家は交通量の多い道路の隣にある。
幹線道路、主要道路
The shop is on the main road near the station.
その店は駅の近くの主要道路沿いにある。
道路を渡る
Look both ways before you cross the road.
道路を渡る前に左右を見なさい。
移動中で、旅に出て
The band spends most of the year on the road.
そのバンドは一年のほとんどをツアーで移動して過ごしている。
回復への道
After the operation, he began the road to recovery.
手術のあと、彼は回復への道を歩み始めた。
rād : 乗ること、旅、遠征
road は古英語の “rād” に由来し、もともとは「乗って行くこと」や「旅」を表しました。そこから、移動に使う道という意味に広がりました。
名詞 / 道路、道の複数形
複数の道路や道を表します。
road と聞いたら、車がまっすぐ走る道路をイメージすると覚えやすいです。
“road to success” は「成功への道」。road は実際の道だけでなく、目標へ向かう過程にも使えると覚えましょう。
Mika walked along a quiet road in the morning. The air was fresh, and a few cars passed slowly. At the end of the road, she found a small bakery. She bought warm bread and smiled. It was a simple start to a good day.
ミカは朝、静かな道を歩いた。空気は新鮮で、数台の車がゆっくり通り過ぎた。道の終わりに、小さなパン屋を見つけた。彼女は温かいパンを買ってほほえんだ。よい一日の、ささやかな始まりだった。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。