検索へ戻る
動詞 / 名詞

roam

歩き回る、ぶらつく 特に目的地を決めずに、広い場所や知らない場所を自由に移動すること。
動物が自由に動き回る 動物が柵や決まった場所にしばられず、広い範囲を移動すること。
考えや視線がさまよう 目・考え・想像などが、1つの場所や話題に集中せず、あちこちへ移ること。

学習ポイント

まず覚える表現

roam around

あちこち歩き回る

注意する形

I roamed to the station.

I walked to the station.

駅というはっきりした目的地へ行く場合は roam より walk/go が自然です。roam は目的地を決めずに動き回る意味です。

覚え方

自由に歩くイメージ

roam は「広い場所を目的地なしに自由に歩き回る」イメージで覚えると使いやすいです。

  • basic
  • travel
  • nature
  • technology
  • movement

意味

  • 歩き回る、ぶらつく

    動詞

    特に目的地を決めずに、広い場所や知らない場所を自由に移動すること。

    We roamed through the old streets after dinner.

    夕食後、私たちは古い通りをぶらぶら歩き回った。

  • 動物が自由に動き回る

    動詞

    動物が柵や決まった場所にしばられず、広い範囲を移動すること。

    Wild horses roam the plains.

    野生の馬が平原を自由に動き回っている。

  • 考えや視線がさまよう

    動詞

    目・考え・想像などが、1つの場所や話題に集中せず、あちこちへ移ること。

    Her eyes roamed around the crowded room.

    彼女の視線は混み合った部屋の中をさまよった。

  • ローミングする

    動詞

    携帯電話などが、契約している通信会社以外のネットワークを使って通信すること。

    • technology

    My phone started to roam when I crossed the border.

    国境を越えたとき、私の携帯はローミングを始めた。

  • ぶらぶら歩き、散策

    名詞

    決まった目的地なしに歩き回ること。日常会話では動詞のほうがよく使われます。

    They went for a roam along the river.

    彼らは川沿いをぶらぶら散策しに行った。

例文

  • On our first day in Kyoto, we roamed around the small shops near the station.

    京都での初日、私たちは駅の近くの小さな店をぶらぶら見て回った。

    • 旅行
    • basic
  • Deer roam freely in this forest.

    この森では鹿が自由に動き回っている。

    • 自然
    • basic
  • I like to roam the city with no plan on weekends.

    週末は予定を立てずに街をぶらぶら歩き回るのが好きです。

    • 日常会話
    • basic
  • During the break, his mind roamed back to the problem he had not solved.

    休憩中、彼の考えはまだ解決していない問題へと戻っていった。

    • 仕事
    • intermediate
  • Turn off data roaming if you do not want extra charges while you roam abroad.

    海外でローミング中に追加料金を払いたくないなら、データローミングをオフにしてください。

    • 海外旅行
    • intermediate

使い方

  • 目的地がはっきりしない移動に使う

    roam は「どこかへ行く」よりも、「決まった目的地なしに広く動き回る」という感じがあります。旅行先の街歩き、動物の移動、視線や考えがさまよう場合にも使えます。

  • wander との違い

    wander も「さまよう、歩き回る」ですが、道に迷った感じや考えがそれる感じにもよく使います。roam はより広い範囲を自由に動く印象が強いです。

  • roam around は会話でよく使う

    場所を気軽に歩き回るときは roam around the city のように around を付けると自然です。

よくある間違い

  • 誤: I roamed to the station.

    正: I walked to the station.

    駅というはっきりした目的地へ行く場合は roam より walk/go が自然です。roam は目的地を決めずに動き回る意味です。

  • 誤: We roamed in the website.

    正: We browsed the website.

    ウェブサイトを見る場合は browse を使うのが自然です。roam は物理的な場所を歩き回る場合や、視線・考えがさまよう場合に使います。

  • 誤: The cows were roaming freely at the farm.

    正: The cows were roaming freely on the farm.

    農場という場所で動き回る場合は on the farm が自然です。

コロケーション

  • roam around

    あちこち歩き回る

    The children roamed around the park after lunch.

    昼食後、子どもたちは公園をあちこち歩き回った。

  • roam freely

    自由に動き回る

    The sheep roam freely on the hillside.

    羊たちは丘の斜面を自由に動き回っている。

  • roam the streets

    通りを歩き回る

    Tourists roamed the streets late into the evening.

    観光客たちは夜遅くまで通りを歩き回った。

  • data roaming

    データローミング

    Data roaming can be expensive in some countries.

    国によってはデータローミングが高額になることがあります。

  • eyes roam

    視線がさまよう

    His eyes roamed over the old photographs.

    彼の視線は古い写真の上をさまよった。

語形変化

  • 原形: roam
  • 三人称単数: roams
  • 過去形: roamed
  • 過去分詞: roamed
  • 現在分詞: roaming
  • roamer

    名詞 / 歩き回る人、動き回る人

    あまり頻繁ではありませんが、人や動物について使えます。

  • roaming

    名詞 / ローミング、歩き回ること

    通信の文脈では data roaming のようによく使います。

  • roaming

    形容詞 / 歩き回る、移動する

    a roaming animal のように、動き回る性質を表します。

覚え方

  • image

    自由に歩くイメージ

    roam は「広い場所を目的地なしに自由に歩き回る」イメージで覚えると使いやすいです。

  • phrase

    roam around the city

    まずは会話で使いやすい roam around the city「街をぶらぶら歩き回る」を丸ごと覚えましょう。

ミニストーリー

Mika arrived in a new town with no plan. She put her map in her bag and decided to roam. She found a quiet bakery, a small park, and a street musician. By sunset, she felt she knew the town better than any guidebook could show.

ミカは予定を立てずに新しい町に着きました。地図をかばんにしまい、ぶらぶら歩き回ることにしました。静かなパン屋、小さな公園、路上ミュージシャンを見つけました。夕方には、どんなガイドブックよりもその町をよく知れた気がしました。