検索へ戻る
名詞

river

川、河川 自然に流れる大きめの水の流れ。普通は山や湖などから海・湖・別の川へ流れます。
大量の流れ 水以外のものが、川のように大量に流れる様子を表す比喩的な使い方です。

学習ポイント

まず覚える表現

cross a river

川を渡る

注意する形

We walked in the river after lunch.

We walked along the river after lunch.

川沿いを歩く場合は in ではなく along を使います。in the river は『川の中で』という意味になります。

覚え方

川の流れをイメージ

river を見たら、山から海へ水が流れていく大きな川をイメージすると覚えやすいです。

  • basic
  • nature
  • travel
  • geography

意味

  • 川、河川

    名詞

    自然に流れる大きめの水の流れ。普通は山や湖などから海・湖・別の川へ流れます。

    The river runs through the center of the city.

    その川は街の中心を流れている。

  • 大量の流れ

    名詞

    水以外のものが、川のように大量に流れる様子を表す比喩的な使い方です。

    A river of lava moved slowly down the mountain.

    溶岩の流れが山をゆっくり下っていった。

例文

  • We walked along the river after lunch.

    昼食のあと、私たちは川沿いを歩いた。

    • 旅行
    • basic
  • Many fish live in this river.

    この川にはたくさんの魚が住んでいる。

    • 自然
    • basic
  • There is a small bridge over the river.

    その川には小さな橋がかかっている。

    • 街の説明
    • basic
  • Heavy rain caused the river to rise quickly.

    大雨で川の水位が急に上がった。

    • ニュース
    • intermediate
  • A river of people flowed out of the stadium.

    人の流れがスタジアムからあふれるように出てきた。

    • 比喩表現
    • intermediate

使い方

  • river と stream の違い

    river は比較的大きな『川』に使います。stream は小さめの『小川』や細い流れを表すことが多いです。ただし国や地域によって大きさの感覚は少し変わります。

  • 川沿いは along the river

    『川沿いを歩く』は walk along the river が自然です。『川の中を歩く』なら walk in the river になります。

よくある間違い

  • 誤: We walked in the river after lunch.

    正: We walked along the river after lunch.

    川沿いを歩く場合は in ではなく along を使います。in the river は『川の中で』という意味になります。

  • 誤: The river is flowing to the city.

    正: The river flows through the city.

    川が街の中を通って流れる場合は flow through the city が自然です。to the city は『街へ向かって』という方向を強く表します。

コロケーション

  • cross a river

    川を渡る

    We crossed the river by boat.

    私たちは船で川を渡った。

  • along the river

    川沿いに

    There are many cafés along the river.

    川沿いにはたくさんのカフェがある。

  • the river flows

    川が流れる

    The river flows into the sea.

    その川は海に流れ込む。

  • a river rises

    川の水位が上がる

    The river rose after the storm.

    嵐のあと、川の水位が上がった。

  • a river of tears

    大量の涙

    She cried a river of tears after hearing the news.

    その知らせを聞いて、彼女は大量の涙を流した。

語源

Old French

riviere : 川、川岸

river は古フランス語 riviere から英語に入りました。さらにさかのぼると、ラテン語 ripa(川岸、岸)に関係します。

語形変化

  • rivers

    名詞 / river の複数形

    two rivers のように、2本以上の川を表します。

  • riverbank

    名詞 / 川岸、河岸

    川の水に接する岸や土手を表します。

  • riverside

    名詞 / 川辺、川沿い

    場所としての『川のそば』を表します。

覚え方

  • image

    川の流れをイメージ

    river を見たら、山から海へ水が流れていく大きな川をイメージすると覚えやすいです。

  • phrase

    along the river

    『川沿いに』というよく使う表現 along the river でまとめて覚えると、会話や旅行で使いやすくなります。

ミニストーリー

Mika visited a quiet town on Sunday. A wide river ran through the town, and birds flew over the water. She sat on the grass and watched small boats pass by. In the evening, the lights along the river looked beautiful.

ミカは日曜日に静かな町を訪れました。広い川が町を流れ、鳥たちが水の上を飛んでいました。彼女は草の上に座り、小さな船が通るのを見ました。夕方には、川沿いの明かりが美しく見えました。