まず覚える表現
a wedding ring
結婚指輪
学習ポイント
まず覚える表現
a wedding ring
結婚指輪
注意する形
誤 The phone ringed at midnight.
The phone rang at midnight.
電話やベルが「鳴った」という意味では、過去形は ringed ではなく rang です。
覚え方
指輪と電話の音を一緒に覚える
丸い指輪 ring が、電話の「リンリン」という音を出している場面をイメージすると、名詞と動詞の意味をまとめて覚えやすいです。
指にはめる丸いアクセサリー。結婚指輪や婚約指輪などにも使います。
She wears a silver ring on her left hand.
彼女は左手に銀の指輪をしています。
丸い形をしたもの、または円の形に並んだものを表します。
The children sat in a ring around the teacher.
子どもたちは先生の周りに輪になって座りました。
電話、ベル、鐘などが鳴る音を表します。
I heard the ring of the doorbell.
ドアベルの鳴る音が聞こえました。
電話、ベル、鐘などが音を出す、またはそれを鳴らすという意味です。
The phone rang during dinner.
夕食中に電話が鳴りました。
主にイギリス英語で、人に電話をするという意味です。アメリカ英語では call がより一般的です。
I'll ring you tomorrow morning.
明日の朝、あなたに電話します。
人や物が何かの周りを輪のように囲むことを表します。この意味では過去形・過去分詞はふつう ringed です。
Tall trees ring the lake.
高い木々がその湖を取り囲んでいます。
He bought a gold ring for his wife.
彼は妻のために金の指輪を買いました。
The doorbell began to ring just as I sat down.
私がちょうど座ったとき、ドアベルが鳴り始めました。
Please ring me if the meeting time changes.
会議の時間が変わったら私に電話してください。
A path rings the small pond in the park.
公園の小さな池の周りを小道が取り囲んでいます。
When the bell rings, the students go to their next class.
ベルが鳴ると、生徒たちは次の授業へ行きます。
電話やベルが鳴る意味では、ring-rang-rung と不規則変化します。例: The phone rang. / The bell has rung.
何かを取り囲むという意味では、過去形・過去分詞に ringed を使うのが普通です。例: The garden was ringed by trees.
ring someone はイギリス英語で「人に電話する」。アメリカ英語では call someone がより自然です。
誤: The phone ringed at midnight.
正: The phone rang at midnight.
電話やベルが「鳴った」という意味では、過去形は ringed ではなく rang です。
誤: I will ring to my friend tonight.
正: I will ring my friend tonight.
「人に電話する」は ring someone の形で、to は不要です。アメリカ英語では I will call my friend tonight. が一般的です。
誤: She put a ring in her finger.
正: She put a ring on her finger.
指輪を指にはめる場合は on her finger を使います。
結婚指輪
He never takes off his wedding ring.
彼は結婚指輪を決して外しません。
ダイヤの指輪
She found a diamond ring in the old box.
彼女は古い箱の中でダイヤの指輪を見つけました。
電話が鳴る
The phone rings every morning at nine.
電話は毎朝9時に鳴ります。
ベルを鳴らす
Ring the bell when you arrive.
着いたらベルを鳴らしてください。
人に電話する
I'll ring you up after work.
仕事の後であなたに電話します。
hring : 輪、指輪、円形のもの
名詞 ring は古英語 hring に由来し、もともと「輪」や「指輪」を表していました。ベルや電話の音を表す動詞 ring は、古英語 hringan「鳴る、響く」と関係があります。
名詞 / 指輪、輪、鳴る音の複数形
名詞 ring の複数形です。
動詞 / 鳴る、電話する、囲む
三人称単数現在形です。
動詞 / 鳴った、電話した
音が鳴る・電話する意味での過去形です。
動詞 / 鳴った、電話した
音が鳴る・電話する意味での過去分詞です。
動詞 / 囲んだ、輪を付けた
「囲む」などの意味で使う過去形・過去分詞です。
名詞 / 鳴ること、鳴っている音
the ringing of a bell のように使います。
丸い指輪 ring が、電話の「リンリン」という音を出している場面をイメージすると、名詞と動詞の意味をまとめて覚えやすいです。
日本語の電話の音「リンリン」は ring の発音に近いので、「電話が鳴る」と結びつけて覚えられます。
Emma lost her ring in the garden. While she was looking for it, her phone began to ring. It was her brother. He said, “Look near the roses.” Emma walked there and found the ring on the ground. She laughed and called him back to say thank you.
エマは庭で指輪をなくしました。探していると、電話が鳴り始めました。兄からでした。兄は「バラの近くを見て」と言いました。エマがそこへ行くと、地面に指輪を見つけました。彼女は笑って、ありがとうと言うために兄にかけ直しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。