まず覚える表現
a cash reward
現金の謝礼、賞金
学習ポイント
まず覚える表現
a cash reward
現金の謝礼、賞金
注意する形
誤 The company rewarded to him for his work.
The company rewarded him for his work.
reward は他動詞なので、通常は reward someone のように目的語を直接続けます。
覚え方
努力のあとに reward
「がんばった後にもらうもの」が reward と覚えると、報酬・ご褒美・見返りの意味がつながります。
努力、仕事、親切な行動などに対して与えられるお金・物・ほめ言葉など。
She received a reward for helping the lost child.
彼女は迷子の子どもを助けたお礼を受け取った。
良い行いをした人や、役に立つ情報を出した人に与えられるもの。特にお金の場合も多いです。
The police offered a reward for information about the robbery.
警察はその強盗事件に関する情報に賞金を出した。
努力や危険を引き受けた結果として得られる利益・満足感・成功など。
The job is hard, but the rewards are great.
その仕事は大変だが、得られるものは大きい。
よい行動や努力に対して、お金・物・評価などを与えること。
The company rewarded the team for their excellent work.
会社はすばらしい仕事をしたチームに報酬を与えた。
努力や忍耐などが、成功・満足・利益につながるという意味で使います。
Regular practice will reward you with better skills.
定期的な練習は、より高い技能という形であなたに報いてくれる。
The teacher gave the students a small reward for finishing the project early.
先生はプロジェクトを早く終えた生徒たちに小さなご褒美をあげた。
Hard work does not always bring an immediate reward.
努力がいつもすぐに報われるとは限らない。
A reward was announced for anyone who could find the missing dog.
行方不明の犬を見つけた人への謝礼が発表された。
The new system rewards employees who suggest useful ideas.
新しい制度は、役に立つアイデアを提案した従業員に報いる。
Learning a language takes time, but the reward is the ability to connect with more people.
言語を学ぶには時間がかかるが、その見返りはより多くの人とつながれる力だ。
reward は努力・親切・協力などへの「報酬・お礼」です。award は審査や公式な決定によって与えられる「賞・賞を授与する」によく使います。例: receive a reward for helping someone(人を助けたお礼を受け取る)、win an award for a film(映画で賞を取る)。
名詞では「a reward」「the reward」の形で使い、動詞では「reward someone for something」「reward someone with something」の形がよく使われます。
日本語ではポイント制度などで「リワード」と言うことがありますが、英語の reward はお金、賞品、感謝、成功、満足感など幅広い「報い」を表します。
誤: The company rewarded to him for his work.
正: The company rewarded him for his work.
reward は他動詞なので、通常は reward someone のように目的語を直接続けます。
誤: She got an award for returning the wallet.
正: She got a reward for returning the wallet.
財布を返したことへのお礼・謝礼なら reward が自然です。award は公式な賞に使うことが多いです。
誤: The reward of studying every day is improve your English.
正: The reward of studying every day is improving your English.
is の後に動作を名詞のように置く場合は、動名詞 improving が自然です。
現金の謝礼、賞金
The owner offered a cash reward for the stolen bicycle.
持ち主は盗まれた自転車に対して現金の謝礼を出した。
努力への報い
The medal was a reward for years of effort.
そのメダルは長年の努力への報いだった。
人に何かのことで報いる
Parents sometimes reward children for good behavior.
親は時々、よい行いをした子どもにご褒美を与える。
人に何かを与えて報いる
The coach rewarded the players with a day off.
コーチは選手たちに休みを与えて報いた。
リスクと見返り
Investors must think carefully about risk and reward.
投資家はリスクと見返りについて慎重に考えなければならない。
報われたと感じる
She felt rewarded when her students passed the exam.
生徒たちが試験に合格したとき、彼女は報われたと感じた。
形容詞 / やりがいのある、満足を与える
仕事や経験が心の満足を与えるときに使います。
形容詞 / 報われた、報酬を与えられた
feel rewarded で「報われたと感じる」。
名詞 / 報いる人、報酬を与える人
日常会話ではあまり頻繁には使いません。
「がんばった後にもらうもの」が reward と覚えると、報酬・ご褒美・見返りの意味がつながります。
犬が芸をしたあとにおやつをもらう場面を思い浮かべると、reward = よい行動へのご褒美 と覚えやすいです。
日本語の「報われる」と意味が近い場面が多いので、「努力がリワードで報われる」と結びつけると記憶に残ります。
Mika stayed late to help her team finish an important report. The next morning, her manager thanked her in front of everyone and gave her an extra day off. Mika smiled because the reward was not only the holiday. She also felt proud that her hard work had helped the team.
ミカはチームが大事な報告書を仕上げるのを助けるために遅くまで残りました。翌朝、上司はみんなの前で彼女に感謝し、追加の休みを与えました。ミカは笑顔になりました。ご褒美は休みだけではなかったからです。自分の努力がチームの役に立ったことを誇りに感じました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。