まず覚える表現
responsive to customer needs
顧客のニーズに応える
学習ポイント
まず覚える表現
responsive to customer needs
顧客のニーズに応える
注意する形
誤 The staff is responsible to customer questions.
The staff is responsive to customer questions.
「質問にすばやく対応する」と言いたい場合は responsible ではなく responsive を使います。responsible は「責任がある」という意味です。
覚え方
respond と一緒に覚える
respond は「答える・反応する」。responsive は「よく respond する性質がある」と考えると覚えやすいです。
人や組織が、質問・依頼・変化などにすばやく反応して行動する様子を表します。
The support team is very responsive.
そのサポートチームはとても対応が早いです。
相手の意見・必要・感情などを受け止め、それに合う対応をするという意味です。よく responsive to ... の形で使います。
A good teacher is responsive to students' needs.
良い先生は学生の必要に応えてくれます。
ウェブサイトやアプリが、スマートフォン・タブレット・パソコンなどの画面サイズに合わせて見やすく変わることを表します。
Our website has a responsive design.
私たちのウェブサイトはレスポンシブデザインです。
医学や科学などで、薬・刺激・治療などに体や物が反応することを表します。
The patient was responsive to the new treatment.
その患者は新しい治療に反応を示しました。
Our manager is responsive when problems come up.
問題が起きると、私たちのマネージャーはすぐ対応してくれます。
Customers prefer companies that are responsive to their questions.
顧客は、自分たちの質問にすばやく対応する会社を好みます。
The old site was hard to read on phones, so we built a responsive version.
古いサイトはスマホで読みにくかったので、私たちはレスポンシブ版を作りました。
The teacher was responsive to feedback from her students.
その先生は学生からの意見に柔軟に応えていました。
The doctor said the patient was responsive and able to answer simple questions.
医師は、その患者には反応があり、簡単な質問に答えられると言いました。
「〜に反応する」「〜に応じる」と言うときは responsive to customer needs のように to を使うのが自然です。
responsive は「反応が早い・対応する」、responsible は「責任がある」です。つづりと音が似ていますが意味は違います。
responsive design は「画面サイズに応じてレイアウトが変わるデザイン」という意味で、ITやウェブ制作でよく使われます。
誤: The staff is responsible to customer questions.
正: The staff is responsive to customer questions.
「質問にすばやく対応する」と言いたい場合は responsible ではなく responsive を使います。responsible は「責任がある」という意味です。
誤: The website is responsive for mobile phones.
正: The website is responsive on mobile phones.
ウェブサイトがスマホでうまく表示されると言うときは responsive on mobile phones が自然です。「〜に対応する」という意味では responsive to も使いますが、この文では on が自然です。
誤: She is responsive for the team.
正: She is responsive to the team.
「チームの声や必要に応える」という意味では responsive to を使います。responsive for は一般的ではありません。
顧客のニーズに応える
The company became more responsive to customer needs.
その会社は顧客のニーズによりよく応えるようになりました。
レスポンシブデザイン
A responsive design makes the site easy to use on any device.
レスポンシブデザインにすると、そのサイトはどの端末でも使いやすくなります。
非常に反応が早い、非常に対応がよい
The new system is highly responsive.
新しいシステムは非常に反応が速いです。
対応の早いカスタマーサービス
Responsive customer service can build trust.
対応の早いカスタマーサービスは信頼を築くことができます。
responsive は「反応する・答える」という意味の部分に、性質を表す -ive がついて「反応しやすい、応じる性質がある」という意味になります。
〜する性質がある、〜に関係する
動詞や名詞の語幹について、性質や傾向を表す形容詞を作ります。
respondere : 答える、返事をする
responsive は respond「答える、反応する」と関係があり、「反応する性質がある」という意味を持つ形容詞です。
動詞 / 答える、反応する
responsive の元になる動詞です。
名詞 / 返事、反応、対応
質問や出来事に対する返答・反応を表します。
名詞 / 反応の早さ、対応力、反応性
responsive である性質を表す名詞です。
形容詞 / 反応しない、対応が悪い
responsive の反対に近い形容詞です。
respond は「答える・反応する」。responsive は「よく respond する性質がある」と考えると覚えやすいです。
メッセージを送ったらすぐ返信してくれる人をイメージすると、responsive = 対応が早い と結びつきます。
ウェブで responsive と見たら、多くの場合「スマホなどの画面に合わせて変わる」と考えると理解しやすいです。
Mika opened a small online shop. At first, customers waited days for answers, and sales were slow. She decided to be more responsive. She replied to messages every morning and changed her website to a responsive design. Now people could shop easily on their phones, and they felt heard. Within a month, many customers came back.
ミカは小さなオンラインショップを開きました。最初は、顧客が返事を何日も待ち、売上は伸びませんでした。彼女はもっと対応を早くすることにしました。毎朝メッセージに返信し、ウェブサイトをレスポンシブデザインに変えました。今では人々はスマホで簡単に買い物ができ、自分たちの声が届いていると感じました。1か月以内に、多くの顧客が戻ってきました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。