検索へ戻る
動詞

resign

辞職する、退職する 仕事や役職を、自分の意思で正式にやめること。特に会社の役職、政治家、公務員などをやめるときによく使います。
役職・職を辞する 目的語を直接置いて、resign a position や resign one's post のように「その役職を辞める」と言えます。やや正式な表現です。
仕方なく受け入れる、諦める resign oneself to ... の形で、不本意な状況を変えられないものとして受け入れるという意味になります。

学習ポイント

まず覚える表現

resign from a job

仕事を辞める

注意する形

He resigned the company.

He resigned from the company.

会社を辞める場合は resign from the company が自然です。resign の直接目的語には position, post, office など役職が来ることが多いです。

覚え方

resign from で覚える

「辞める」は resign from とセットで覚えると使いやすいです。例:resign from my job(仕事を辞める)。

  • basic
  • business
  • work
  • formal
  • verb

意味

  • 辞職する、退職する

    動詞

    仕事や役職を、自分の意思で正式にやめること。特に会社の役職、政治家、公務員などをやめるときによく使います。

    She decided to resign from her job after ten years.

    彼女は10年後に仕事を辞めることに決めた。

  • 役職・職を辞する

    動詞

    目的語を直接置いて、resign a position や resign one's post のように「その役職を辞める」と言えます。やや正式な表現です。

    • formal

    The director resigned his position after the scandal.

    その取締役はスキャンダルの後、役職を辞した。

  • 仕方なく受け入れる、諦める

    動詞

    resign oneself to ... の形で、不本意な状況を変えられないものとして受け入れるという意味になります。

    He resigned himself to the fact that the project would be delayed.

    彼はそのプロジェクトが遅れるという事実を仕方なく受け入れた。

例文

  • Tom will resign from the company at the end of this month.

    トムは今月末にその会社を退職する予定です。

    • 仕事
    • basic
  • The minister refused to resign despite strong criticism.

    その大臣は強い批判にもかかわらず辞任を拒んだ。

    • ニュース
    • basic
  • I plan to resign from my current position and look for a new challenge.

    私は現在の職を辞め、新しい挑戦を探すつもりです。

    • ビジネスメール
    • intermediate
  • After several failed attempts, she resigned herself to waiting until morning.

    何度か試してもうまくいかなかったので、彼女は朝まで待つしかないと諦めた。

    • 日常会話
    • intermediate

使い方

  • quit より正式な表現

    resign は quit よりフォーマルで、仕事・役職・公的な地位を正式に辞める場面で使います。友達との軽い会話では quit my job も自然ですが、ビジネス文書では resign from my position がよく使われます。

  • 前置詞は from が基本

    「会社を辞める」は resign from a company、「職を辞める」は resign from a job/position が自然です。目的語を直接置く場合は resign a post や resign a position のように、役職名が来ることが多いです。

  • re-sign との違い

    resign は「辞職する」ですが、ハイフン付きの re-sign は「再契約する、再署名する」という別の意味です。発音も re-sign は /ˌriːˈsaɪn/ のように re が強く長く読まれます。

よくある間違い

  • 誤: He resigned the company.

    正: He resigned from the company.

    会社を辞める場合は resign from the company が自然です。resign の直接目的語には position, post, office など役職が来ることが多いです。

  • 誤: She resigned to her job last week.

    正: She resigned from her job last week.

    仕事を辞める意味では from を使います。resign oneself to ... は「仕方なく受け入れる」という別の表現です。

  • 誤: The player resigned with the team for another year.

    正: The player re-signed with the team for another year.

    「再契約した」は resign ではなく re-signed とハイフンを付けて書くのが一般的です。resigned だと「辞めた」という意味に読まれます。

コロケーション

  • resign from a job

    仕事を辞める

    She resigned from her job to start her own business.

    彼女は自分のビジネスを始めるために仕事を辞めた。

  • resign from office

    公職を辞任する

    The mayor agreed to resign from office next month.

    市長は来月公職を辞任することに同意した。

  • resign one's position

    役職を辞する

    He resigned his position as team leader.

    彼はチームリーダーの役職を辞した。

  • resign oneself to something

    何かを仕方なく受け入れる

    They resigned themselves to a long wait at the airport.

    彼らは空港で長く待つことを仕方なく受け入れた。

  • submit a resignation letter

    辞表を提出する

    Maria submitted a resignation letter on Monday.

    マリアは月曜日に辞表を提出した。

語源

Latin

resignare : 封を解く、取り消す、放棄する

Latin の resignare が Old French を通じて英語に入りました。現代英語では主に、地位や職務を正式に手放すという意味で使われます。

語形変化

  • 原形: resign
  • 三人称単数: resigns
  • 過去形: resigned
  • 過去分詞: resigned
  • 現在分詞: resigning
  • resignation

    名詞 / 辞職、辞表、諦め

    仕事を辞めること、または仕方なく受け入れる気持ちを表します。

  • resigned

    形容詞 / 諦めた、受け入れた

    不本意だが仕方ないと受け入れている状態を表します。

  • resignedly

    副詞 / 諦めたように

    仕方ないという態度で何かをする様子を表します。

覚え方

  • phrase

    resign from で覚える

    「辞める」は resign from とセットで覚えると使いやすいです。例:resign from my job(仕事を辞める)。

  • mnemonic

    re-sign と区別

    ハイフンなしの resign は「辞職する」。ハイフンありの re-sign は「再びサインする、再契約する」。つづりが似ているので意味を反対に覚えないようにしましょう。

ミニストーリー

Mika worked at a small company for five years. She liked her team, but she wanted to study design abroad. One morning, she spoke to her manager and decided to resign. Her manager was sad, but he supported her new dream.

ミカは小さな会社で5年間働いていました。チームは好きでしたが、海外でデザインを学びたいと思っていました。ある朝、彼女は上司に話し、退職することにしました。上司は残念がりましたが、彼女の新しい夢を応援しました。