まず覚える表現
remain calm
落ち着いたままでいる
学習ポイント
まず覚える表現
remain calm
落ち着いたままでいる
注意する形
誤 Please remain your bag here.
Please leave your bag here.
remainは「残る」という自動詞で、「〜を残す」という意味では使いません。物を置いて残す場合はleaveを使います。
覚え方
remain calmで覚える
remainは「残る」だけでなく「〜のままでいる」。remain calm(落ち着いたままでいる)を丸ごと覚えると使いやすいです。
ある場所にそのままいて、離れないこと。人や物が場所に残るときに使います。
Please remain in your seat until the plane stops.
飛行機が止まるまで席にお残りください。
状態や状況が変わらず続くこと。remain calm(落ち着いたままでいる)のように形容詞とよく使います。
She remained calm during the emergency.
彼女は緊急時にも落ち着いたままだった。
使ったり失ったりした後でも、まだ一部が存在していること。
Only a few tickets remain for tonight's concert.
今夜のコンサートのチケットは数枚しか残っていない。
仕事・問題・疑問などがまだ終わっていない、または答えが出ていないことを表します。
Several questions remain unanswered.
いくつかの疑問はまだ答えが出ていない。
Passengers must remain seated during takeoff.
乗客は離陸中、着席したままでいなければなりません。
The weather remained warm all week.
天気は一週間ずっと暖かいままだった。
Three items remain in your cart.
カートには3つの商品が残っています。
We have made progress, but some problems remain.
私たちは進展しましたが、いくつかの問題は残っています。
The cause of the fire remains unknown.
火事の原因はまだ不明です。
remain calm, remain silent, remain open のように、形容詞を続けて「〜のままである」という意味を表します。be動詞より少しかたい響きがあります。
stayは「場所にいる・滞在する」によく使う日常的な語です。remainは「残る」「状態が続く」を表し、文章・案内・ニュースなどでややフォーマルに使われます。
remainは多くの場合、自動詞なので目的語を直接取りません。「何かを残す」はremainではなくleaveを使います。
誤: Please remain your bag here.
正: Please leave your bag here.
remainは「残る」という自動詞で、「〜を残す」という意味では使いません。物を置いて残す場合はleaveを使います。
誤: He remained in home all day.
正: He remained at home all day.
「家に」は通常 at home と言います。in home では不自然です。
誤: The question is remained unanswered.
正: The question remains unanswered.
remainはここでは自動詞なので、受け身の is remained にはしません。
落ち着いたままでいる
Try to remain calm and call for help.
落ち着いたままで、助けを呼ぶようにしてください。
黙ったままでいる
The suspect remained silent during the interview.
容疑者は取り調べの間、黙ったままだった。
変わらないままである
The price will remain unchanged until next month.
価格は来月まで変わらないままです。
開いたままである、営業を続ける
The store will remain open during the holidays.
その店は休暇中も営業を続けます。
まだ分からない、今後明らかになる
It remains to be seen whether the plan will work.
その計画がうまくいくかどうかは、まだ分かりません。
remanere : 後に残る、とどまる
remainは古フランス語を経て英語に入った語で、ラテン語の re-(後ろに、再び)と manere(とどまる)に由来します。
名詞 / 残り、遺跡、遺体
複数形で名詞として使われます。文脈によって意味が大きく変わります。
形容詞 / 残りの
the remaining time(残り時間)のように名詞の前で使います。
名詞 / 残り、余り
数学や数量の残りにも使えます。
remainは「残る」だけでなく「〜のままでいる」。remain calm(落ち着いたままでいる)を丸ごと覚えると使いやすいです。
語源のmanereは「とどまる」。remainは「後にとどまる」イメージで「残る」と考えると覚えやすいです。
After the meeting, most people left the room. Ken remained at the table because one important question remained unanswered. He looked at his notes and stayed calm. Ten minutes later, he found a simple solution. The manager thanked him for his careful work.
会議の後、ほとんどの人は部屋を出ました。ケンは、重要な疑問が一つ未解決のままだったので、テーブルに残りました。彼はメモを見て、落ち着いたままでいました。10分後、彼は簡単な解決策を見つけました。マネージャーは彼の丁寧な仕事に感謝しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。