まず覚える表現
a reduction in costs
費用の削減
学習ポイント
まず覚える表現
a reduction in costs
費用の削減
注意する形
誤 We need reduction the cost.
We need to reduce the cost.
“reduction” は名詞なので、目的語を直接続けて動詞のようには使えません。動詞にするなら “reduce” を使います。
覚え方
reduce の名詞形
“reduce” は「減らす」。語尾に “-tion” が付くと名詞になり、“reduction” =「減らすこと、減少」と覚えられます。
数、量、大きさ、費用などが少なくなること、または少なくすること。
The company reported a reduction in energy use.
その会社はエネルギー使用量の削減を報告した。
商品の価格や料金が以前より安くなること。店や広告でよく使われます。
There is a 20 percent reduction on winter coats this week.
今週は冬用コートが20パーセント割引になっている。
複雑なものをより簡単な形や小さい形にすること。説明、データ、図などに使われます。
The chart is a reduction of a much larger data set.
その図表は、はるかに大きなデータセットを簡略化したものだ。
化学で、物質が電子を受け取る反応のこと。酸化の反対です。
Reduction and oxidation often occur together in chemical reactions.
化学反応では、還元と酸化が一緒に起こることが多い。
The new system led to a reduction in waiting time.
新しいシステムによって待ち時間が短縮された。
The store is offering a price reduction on all laptops.
その店はすべてのノートパソコンを値下げしている。
A reduction in plastic waste is important for the ocean.
プラスチックごみの削減は海にとって重要だ。
Regular exercise can help with the reduction of stress.
定期的な運動はストレスの軽減に役立つことがある。
In this experiment, the reduction of copper ions was observed.
この実験では、銅イオンの還元が観察された。
変化した対象の量を言うときは “a reduction in costs” のように “in” がよく使われます。“reduction of costs” も可能ですが、「費用を削減する行為」という感じが少し強くなります。
“reduce” は動詞で「減らす」、 “reduction” は名詞で「減少・削減」です。例: “We reduced costs.” は「費用を減らした」、 “a reduction in costs” は「費用の削減」です。
買い物では “price reduction” や “a 30% reduction” の形で「値下げ・割引」を表します。“discount” より少し説明的で、広告やビジネス文書でも使われます。
誤: We need reduction the cost.
正: We need to reduce the cost.
“reduction” は名詞なので、目的語を直接続けて動詞のようには使えません。動詞にするなら “reduce” を使います。
誤: There was a reduction of 10 dollars in the product.
正: There was a reduction of 10 dollars in the price of the product.
値下げについて言う場合、減ったのは商品そのものではなく価格なので “the price of the product” と言うと自然です。
誤: The reduction was happened last month.
正: The reduction happened last month.
“happen” は自動詞なので受け身にしません。“was happened” は誤りです。
費用の削減
The project achieved a reduction in costs without lowering quality.
そのプロジェクトは品質を下げずに費用削減を達成した。
値下げ
Customers waited for a price reduction before buying the phone.
客たちはその電話を買う前に値下げを待った。
大幅な減少、大きな削減
The city saw a significant reduction in traffic accidents.
その市では交通事故が大幅に減少した。
廃棄物削減、ごみ削減
Waste reduction is one of the goals of the campaign.
ごみ削減はそのキャンペーンの目標の一つだ。
リスク軽減
Good planning is important for risk reduction.
よい計画はリスク軽減に重要だ。
導く、連れて行く
“reduction” はラテン語の “reducere”(連れ戻す、戻す)に関係します。中心には「導く」という意味を持つ語根 “duc” があります。
減らす
量や大きさを少なくする動詞。
生産する、生み出す
前へ導き出すイメージから「作り出す」という意味になった語。
行う、導く
人や活動を導いて進める意味を持つ語。
紹介する、導入する
新しい人や物を中へ導き入れるイメージの語。
reductio : 連れ戻すこと、戻すこと
英語の “reduction” は、ラテン語 “reductio” に由来し、さらに “reducere”(連れ戻す、元に戻す)と関係があります。そこから「少ない状態に戻す」「小さくする」という意味が発展しました。
動詞 / 減らす、減少させる
“reduction” の動詞形。
形容詞 / 減らされた、値下げされた
“reduced price” は「割引価格」。
名詞 / 減らすこと
“waste reduction” のような名詞表現では “reduction” の方が一般的。
形容詞 / 単純化しすぎた
やや難しい語で、議論や説明が複雑さを無視しているときに使う。
“reduce” は「減らす」。語尾に “-tion” が付くと名詞になり、“reduction” =「減らすこと、減少」と覚えられます。
“a reduction in costs”(費用の削減)、“a reduction in waste”(ごみの削減)の形でまとめて覚えると使いやすいです。
グラフの線が下に下がっていく絵を思い浮かべると、“reduction” の「減少・削減」の意味を覚えやすいです。
At the weekly meeting, Mina showed a plan to cut office paper use. The team agreed that a small reduction in printing would save money and help the environment. One month later, they saw a 30 percent reduction in paper costs, so the manager praised everyone.
週例会議で、ミナはオフィスの紙の使用量を減らす計画を示した。チームは、印刷を少し減らせばお金を節約でき、環境にも役立つと同意した。1か月後、紙の費用が30パーセント削減されたので、マネージャーは全員をほめた。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。