まず覚える表現
make progress
進歩する、進展する
学習ポイント
まず覚える表現
make progress
進歩する、進展する
注意する形
誤 I made a progress in English.
I made progress in English.
progress は「進歩」という意味ではふつう不可算名詞なので、a を付けません。
覚え方
pro + gress = 前へ進む
pro は「前へ」、gress は「歩く・進む」のイメージ。progress は「前へ歩いていく」から「進歩・進行」と覚えられます。
能力・状況・研究などが、前より良い状態へ進むこと。ふつう数えられない名詞として使います。
She has made great progress in English this year.
彼女は今年、英語が大きく上達した。
仕事・計画・工事などがどれくらい進んでいるかを表します。
The manager checked the progress of the project.
マネージャーはそのプロジェクトの進み具合を確認した。
人の能力や状況が、時間とともに良くなることを表します。
His speaking skills progressed quickly after he moved abroad.
海外に引っ越してから、彼のスピーキング力は急速に上達した。
計画・作業・話し合い・病気などが、次の段階へ進むことを表します。やや硬めの言い方です。
The meeting progressed smoothly.
会議は順調に進行した。
You will see progress if you practice a little every day.
毎日少しずつ練習すれば、上達が見えてきます。
We send a progress report to the client every Friday.
私たちは毎週金曜日に顧客へ進捗報告書を送ります。
The new website is still in progress, but it should be ready next month.
新しいウェブサイトはまだ作業中ですが、来月には完成するはずです。
The doctor said her recovery was progressing well.
医師は、彼女の回復は順調に進んでいると言った。
Many people believe that technology can help social progress.
多くの人は、技術が社会の進歩を助けると信じている。
名詞の progress は最初を強く読み、動詞の progress は後ろを強く読むのが一般的です。例:名詞 PRO-gress、動詞 pro-GRESS。
「進歩を遂げる」は make progress と言います。a progress とはふつう言いません。some progress, great progress, little progress のように使います。
The work is in progress. は「その作業は進行中です」という意味です。工事・計画・作業などによく使います。
誤: I made a progress in English.
正: I made progress in English.
progress は「進歩」という意味ではふつう不可算名詞なので、a を付けません。
誤: The project is progress.
正: The project is in progress.
「進行中です」と言うときは in progress を使います。動詞として使うなら The project is progressing. も自然です。
誤: She progressed her English.
正: She made progress in English.
progress は自動詞として使うのが一般的で、「〜を進歩させる」と直接目的語を取る形はふつう使いません。
進歩する、進展する
We are making progress on the problem.
私たちはその問題について進展しています。
大きな進歩
The team has made great progress since January.
そのチームは1月以来、大きな進歩を遂げています。
着実な進歩、順調な進み具合
Her recovery shows steady progress.
彼女の回復は着実に進んでいます。
進捗報告書、経過報告
Please prepare a short progress report by tomorrow.
明日までに短い進捗報告書を用意してください。
進行中で、作業中で
Construction is in progress near the station.
駅の近くで工事が進行中です。
歩く、進む
Latin の gradi(歩く、進む)に関係する語根です。progress はもともと「前へ進む」という考えから来ています。
後戻りする、退行する
re-(後ろへ)+ gress(進む)で、良くない方向へ戻ること。
議会、会議
人々が一緒に集まるという意味から発展した語。
攻撃的な、積極的な
元は「〜へ向かって進む」という考えを含む語から発展した語。
progressus : 前へ進むこと
Latin の progredi(前へ進む)から来た progressus がもとになり、英語で「前進」「進歩」「進行」を表す語になりました。
形容詞 / 進歩的な、段階的に進む
考え方・政策・変化などが前へ進むイメージを表します。
名詞 / 進行、発展、連続
段階を追って進むことを表すやや硬い語です。
副詞 / 次第に、だんだん
変化が少しずつ進む様子を表します。
pro は「前へ」、gress は「歩く・進む」のイメージ。progress は「前へ歩いていく」から「進歩・進行」と覚えられます。
progress は make progress の形でとてもよく使います。「努力して前に進む」というセットで覚えると自然に使えます。
Mina wanted to run five kilometers. At first, she could run only one. She practiced every morning and wrote down her time. After three weeks, she felt stronger. Her progress was slow, but it was real. One day, she finished five kilometers and smiled.
ミナは5キロ走れるようになりたいと思っていました。最初は1キロしか走れませんでした。彼女は毎朝練習し、タイムを書きました。3週間後、体が強くなったと感じました。進歩はゆっくりでしたが、本物でした。ある日、彼女は5キロを走り終えて笑顔になりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。