まず覚える表現
a friendly personality
親しみやすい性格
学習ポイント
まず覚える表現
a friendly personality
親しみやすい性格
注意する形
誤 She is a kind personality.
She has a kind personality.
「性格が親切だ」と言うときは have a ... personality が自然です。be a personality は「有名人・タレントだ」という意味になりやすいです。
覚え方
person + quality で覚える
personality は「person(人)」の「quality(性質)」と考えると、「その人らしい性質=性格」と覚えやすいです。
その人らしい考え方、感じ方、行動のしかたの特徴。明るい、静か、親切などの性質をまとめて表す語です。
Her warm personality makes everyone feel comfortable.
彼女の温かい人柄は、みんなを安心させる。
人、場所、物などが持つ、そのものらしさや他と違う魅力を表します。
The old café has a lot of personality.
その古いカフェにはとても個性がある。
テレビ、ラジオ、インターネットなどでよく知られている人物を指します。特に media personality や TV personality の形でよく使われます。
He became a popular TV personality after the travel show.
彼はその旅行番組のあと、人気テレビタレントになった。
I like Ken because he has a cheerful personality.
ケンは明るい性格なので、私は彼が好きです。
A friendly personality is helpful in customer service.
接客の仕事では、親しみやすい人柄が役に立ちます。
The teacher asked us to describe the main character's personality.
先生は私たちに主人公の性格を説明するように言いました。
Each neighborhood in the city has its own personality.
その都市の各地区には、それぞれ独自の個性があります。
The radio personality interviewed a famous musician.
そのラジオパーソナリティは有名な音楽家にインタビューした。
personality は外から見える性格や雰囲気を広く表します。character は道徳的な面や人としての本質を強調することがあります。例: a cheerful personality は「明るい性格」、strong character は「しっかりした人格」。
「性格」という意味では a kind personality のように数えられる形で使えます。また personalities と複数形にすると「性格の違う人々」や「有名人たち」という意味にもなります。
日本語ではラジオやテレビの司会者を指すことが多いですが、英語の personality はまず「性格・人柄」という意味でよく使われます。
誤: She is a kind personality.
正: She has a kind personality.
「性格が親切だ」と言うときは have a ... personality が自然です。be a personality は「有名人・タレントだ」という意味になりやすいです。
誤: His personal is friendly.
正: His personality is friendly.
personal は形容詞で「個人の、私的な」という意味です。「性格」は名詞 personality を使います。
親しみやすい性格
She has a friendly personality and talks to everyone easily.
彼女は親しみやすい性格で、誰とでも気軽に話します。
強い個性、はっきりした性格
The team needs someone with a strong personality.
そのチームには強い個性を持った人が必要です。
性格の特徴
Patience is one of his best personality traits.
忍耐強さは彼の最も良い性格的特徴の一つです。
性格診断、性格テスト
We took a personality test during the workshop.
私たちはワークショップで性格診断を受けました。
テレビタレント、テレビで知られている人
The TV personality visited the small town for a new program.
そのテレビタレントは新番組のためにその小さな町を訪れました。
personality は personal に名詞を作る -ity が付いた語で、「人に関する性質」から「性格・人柄」という意味になります。
性質、状態
形容詞などに付いて、抽象的な名詞を作る接尾辞です。personal から personality のように「その人らしい性質」という名詞になります。
persona : 仮面、役柄、人
personality は personal と -ity からできた英語で、もとをたどると Latin の persona「仮面、役柄、人」に関係します。人の表に出る特徴や役柄という考えが、現在の「性格・人柄」という意味につながっています。
名詞 / 人
personality の関連語で、人そのものを指します。
形容詞 / 個人の、私的な
personal information は「個人情報」。personality とは意味が違います。
副詞 / 個人的には、本人が直接
Personally, I agree. は「個人的には賛成です」。
personality は「person(人)」の「quality(性質)」と考えると、「その人らしい性質=性格」と覚えやすいです。
人それぞれに違う色があると想像してください。その『その人らしい色』が personality です。
Mika was nervous on her first day at work. She did not know anyone, but she smiled and asked people questions. Soon, her coworkers noticed her kind personality. By Friday, many people wanted to have lunch with her.
ミカは仕事の初日に緊張していました。誰も知りませんでしたが、笑顔で人に質問しました。すぐに同僚たちは彼女の親切な人柄に気づきました。金曜日までには、多くの人が彼女と昼食を取りたいと思うようになりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。