まず覚える表現
personally think
個人的に思う
学習ポイント
まず覚える表現
personally think
個人的に思う
注意する形
誤 Don't take it personal.
Don't take it personally.
take it の後では副詞 personally を使うのが標準的です。形容詞 personal ではなく personally にします。
覚え方
Personal + ly
personal は「個人的な」、-ly は副詞を作る形。personally は「個人的に」と覚えると分かりやすいです。
自分の意見や感じ方を述べるときに使う。「他の人は違うかもしれないが、私は」というニュアンスがある。
Personally, I think the blue design is better.
個人的には、青いデザインのほうがよいと思います。
誰かに頼むのではなく、その人自身が行うことを表す。
The director personally welcomed the guests.
その監督は自ら客を歓迎した。
仕事上・公式な立場ではなく、一人の人として関わることを表す。
I know her personally, not just through work.
私は仕事を通してだけでなく、個人的にも彼女を知っています。
特に take something personally の形で、相手の言葉や出来事を自分への悪意や批判として受け取ることを表す。
Please don't take my comments personally.
私のコメントを個人攻撃として受け取らないでください。
Personally, I prefer a shorter meeting with a clear agenda.
個人的には、明確な議題がある短めの会議のほうが好きです。
The manager personally apologized to the customer.
マネージャーはその客に自ら謝罪した。
I like him personally, but I don't agree with his business plan.
彼のことは個人的には好きですが、彼の事業計画には賛成できません。
She sounded upset, but try not to take it personally.
彼女は怒っているように聞こえたけれど、それを自分への攻撃だと受け取らないようにして。
I will personally check the report before we send it.
送る前に、私が自分でその報告書を確認します。
Personally, I think ... は、自分の意見であることを示して少し控えめに聞こえる表現です。議論や会議で便利です。
personally は「自分で」「個人的には」など広く使えます。in person は主に「オンラインや代理ではなく、本人がその場に行って」という意味です。例: I met her in person.「彼女に直接会った」
take it personally は「それを自分への批判・攻撃だと受け取る」という意味です。否定形 Don't take it personally. はよく使われます。
誤: Don't take it personal.
正: Don't take it personally.
take it の後では副詞 personally を使うのが標準的です。形容詞 personal ではなく personally にします。
誤: Personally, in my opinion, this plan is risky.
正: Personally, this plan is risky.
Personally と in my opinion は意味が重なるため、両方を続けるとくどくなります。どちらか一つで十分です。
誤: I met the client personally yesterday.
正: I met the client in person yesterday.
「直接会った」と言いたいときは in person がより自然です。personally は「自分で対応した」「個人的に知っている」という意味になりやすいです。
個人的に思う
I personally think we should wait until Monday.
私は個人的には月曜日まで待つべきだと思います。
個人的に感じる
I personally feel that the old version was easier to use.
個人的には、古い版のほうが使いやすかったと感じます。
人を個人的に知っている
Do you know the author personally?
その著者を個人的に知っていますか。
何かを個人攻撃として受け取る
He takes criticism personally even when it is helpful.
彼は役に立つ批判でも個人攻撃として受け取ってしまう。
個人として責任がある
The team leader is personally responsible for the final decision.
チームリーダーは最終決定に個人として責任があります。
personally は personal(個人的な)に副詞を作る -ly が付いた語で、「個人的に」「自分で」という意味になります。
〜に、〜のように
形容詞に付いて副詞を作ることが多い接尾辞です。personal に -ly が付いて personally になります。
形容詞 / 個人的な、個人の
personally のもとになる形容詞。
名詞 / 人、個人
personal と personally に関係する基本語。
名詞 / 性格、個性
同じ person に関係する名詞。
形容詞 / 個人的でない、よそよそしい
反対の意味を持つ形容詞。
副詞 / 個人的でなく、事務的に
personally の反対の意味で使われることがある副詞。
personal は「個人的な」、-ly は副詞を作る形。personally は「個人的に」と覚えると分かりやすいです。
意見を言う定番フレーズとして Personally, I think ... を丸ごと覚えると会話で使いやすくなります。
「個人攻撃だと思わないで」というよく使う表現です。personally の感情面の意味を覚えるのに役立ちます。
At the office, Ken had to choose a new logo. His team liked the red one, but he personally preferred the blue one. He listened to everyone carefully. Then the CEO personally joined the meeting and asked for a simple design. Ken did not take the comments personally. He used them to improve the final logo.
職場で、ケンは新しいロゴを選ばなければなりませんでした。チームは赤いものを好みましたが、彼個人としては青いものが好きでした。彼はみんなの意見を注意深く聞きました。その後、CEOが自ら会議に参加し、シンプルなデザインを求めました。ケンはそのコメントを個人攻撃として受け取りませんでした。彼はそれを使って最終ロゴを改善しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。