まず覚える表現
authorized personnel
許可された職員、関係者
学習ポイント
まず覚える表現
authorized personnel
許可された職員、関係者
注意する形
誤 We need to hire five personnels.
We need to hire five employees.
personnel は通常、数えられる名詞として personnels のように複数形にしません。具体的な人数を言うときは employees や staff members が自然です。
覚え方
personal と personnel を区別
personal は『個人的な』、personnel は『職員たち』。personnel は最後の nel を強く読む、と覚えると区別しやすいです。
会社、学校、病院などで働く人々全体を表す少しフォーマルな言い方です。多くの場合、複数の人をまとめて指します。
All personnel must wear an ID badge in the building.
建物内では全職員がIDバッジを着用しなければなりません。
会社で採用、給与、研修、社員管理などを扱う部署や担当者を指すことがあります。この意味では personnel department や personnel office の形でよく使われます。
Please send the form to the personnel department by Friday.
金曜日までにその書類を人事部へ送ってください。
軍隊、警察、医療、災害対応などの組織で、任務に就いている人々を指します。
Medical personnel arrived at the scene within minutes.
医療要員は数分以内に現場に到着しました。
Only authorized personnel can enter this room.
許可された職員だけがこの部屋に入れます。
The company hired additional personnel for the busy season.
その会社は繁忙期のために追加のスタッフを雇いました。
If you have questions about your benefits, contact personnel.
福利厚生について質問がある場合は、人事担当に連絡してください。
Emergency personnel helped residents leave the flooded area.
緊急対応要員が住民たちを浸水地域から避難させました。
日常会話では staff や employees のほうが自然なことが多いです。personnel は会社の規則、公式文書、軍隊、医療、緊急対応などでよく使われます。
personnel は一人ではなく『職員たち、人員』をまとめて表します。一人を言うなら an employee, a staff member, a member of staff などを使います。
personnel は最後の -nel を強く読みます。personal /ˈpɜː.sən.əl/(個人的な)とは意味も発音の強勢も違います。
誤: We need to hire five personnels.
正: We need to hire five employees.
personnel は通常、数えられる名詞として personnels のように複数形にしません。具体的な人数を言うときは employees や staff members が自然です。
誤: Only authorized personal can enter this room.
正: Only authorized personnel can enter this room.
personal は『個人的な』という形容詞です。『職員、要員』は personnel です。つづりが似ているので注意しましょう。
誤: A personnel will call you tomorrow.
正: A staff member will call you tomorrow.
一人の職員を指すとき、a personnel は普通使いません。a staff member や an employee を使います。
許可された職員、関係者
The lab is open only to authorized personnel.
その研究室は許可された職員だけが利用できます。
医療従事者、医療要員
Medical personnel checked the passengers after the accident.
事故の後、医療従事者が乗客を診察しました。
軍人、軍関係者
Military personnel were sent to support the rescue effort.
救助活動を支援するために軍関係者が派遣されました。
人事部
The personnel department is responsible for employee training.
人事部は社員研修を担当しています。
人事ファイル、職員記録
Her promotion letter was added to her personnel file.
彼女の昇進通知は人事ファイルに追加されました。
personnel : 職員、個人に関する
英語の personnel はフランス語 personnel から入り、『組織に属する人々』という意味で使われるようになりました。
名詞 / 人
一人の人を表す基本語です。
形容詞 / 個人的な、私的な
personnel とつづりが似ていますが、意味と発音が違います。
副詞 / 個人的に、自分としては
意見や行動がその人自身に関係することを表します。
personal は『個人的な』、personnel は『職員たち』。personnel は最後の nel を強く読む、と覚えると区別しやすいです。
建物の入口に “Authorized personnel only” と書かれ、IDカードをつけた職員だけが入る場面をイメージしましょう。
At the hospital, the doors opened before sunrise. Nurses, doctors, and cleaning personnel prepared each room. A new visitor tried to enter a restricted area, but a sign said, “Authorized personnel only.” He waited outside and asked the front desk for help.
病院では、日の出前にドアが開きました。看護師、医師、清掃スタッフが各部屋を準備しました。新しい訪問者が立入制限区域に入ろうとしましたが、標識には『許可された職員のみ』と書かれていました。彼は外で待ち、受付に助けを求めました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。