まず覚える表現
perhaps because
おそらく〜だから
学習ポイント
まず覚える表現
perhaps because
おそらく〜だから
注意する形
誤 Perhaps maybe he is at home.
Perhaps he is at home.
perhaps と maybe はどちらも「たぶん」なので、ふつうは一緒に使うと重複します。
覚え方
perhaps = maybe
まずは perhaps を「少し丁寧な maybe」と覚えると使いやすいです。
確かではないが、そうかもしれないと思うときに使う。maybe より少し丁寧・書き言葉寄りに聞こえることがある。
Perhaps it will rain this afternoon.
今日の午後はたぶん雨が降るかもしれない。
提案・依頼・意見をやわらかく言うときに使う。直接的に言いすぎない丁寧な表現になる。
Perhaps we should ask for help.
助けを求めたほうがよいかもしれません。
数や量が正確ではないことを示すときに使う。日本語の「おそらく〜くらい」「だいたい」に近い。
There were perhaps fifty people in the room.
部屋にはおよそ50人くらいいた。
Perhaps she is busy right now.
彼女は今たぶん忙しいのかもしれない。
Perhaps we can discuss the problem after lunch.
昼食後にその問題について話し合えるかもしれません。
The train is late, so perhaps we should take a taxi.
電車が遅れているので、タクシーに乗ったほうがいいかもしれません。
This coat is perhaps a little too expensive for me.
このコートは私には少し高すぎるかもしれません。
The museum is perhaps ten minutes from here on foot.
その博物館はここから歩いてだいたい10分くらいです。
perhaps と maybe はどちらも「たぶん」「もしかすると」という意味です。maybe は会話でとてもよく使われ、perhaps は少し丁寧、控えめ、または書き言葉らしく聞こえることがあります。
Perhaps he is tired. のように文頭に置く形がよく使われます。文中にも置けますが、初級者は文頭で使うと自然な文を作りやすいです。
perhaps は確信がないことを表すので、強く断定したいときには使いません。「必ず」「絶対に」に近い certainly や definitely とは意味が違います。
誤: Perhaps maybe he is at home.
正: Perhaps he is at home.
perhaps と maybe はどちらも「たぶん」なので、ふつうは一緒に使うと重複します。
誤: I perhaps go tomorrow.
正: Perhaps I will go tomorrow.
未来の可能性を言うときは will や might などを使うと自然です。
誤: Perhaps she will definitely come.
正: Perhaps she will come.
perhaps は「たぶん」、definitely は「絶対に」で、確信の強さが反対なので同じ文で使うと不自然になりやすいです。
おそらく〜だから
He looked worried, perhaps because he had a test the next day.
彼は心配そうだった。おそらく翌日にテストがあったからだろう。
たぶんそうではない、やめたほうがいいかもしれない
If you are very tired, perhaps not tonight.
とても疲れているなら、今夜はやめておいたほうがいいかもしれません。
おそらく最も〜
This is perhaps the most important rule in the class.
これはこのクラスでおそらく最も重要なルールです。
perhappes : by chance
perhaps は中英語の perhappes に由来し、per「〜によって」と hap「偶然、運」が合わさって「偶然に、もしかすると」という意味になった語です。
句 / たぶんそうではない、やめておいたほうがいいかもしれない
控えめに否定するときに使う表現。
句 / たぶんそうでしょう
相手の言ったことに完全には断定せず同意するときに使う。
まずは perhaps を「少し丁寧な maybe」と覚えると使いやすいです。
語源の hap は「偶然、運」。perhaps はもともと「偶然に、ひょっとすると」というイメージです。
Mika looked at the dark clouds before leaving home. She wanted to walk to the station, but the sky looked heavy. Perhaps it would rain soon. She put a small umbrella in her bag. Ten minutes later, the rain started, and Mika smiled.
ミカは家を出る前に暗い雲を見ました。駅まで歩きたかったのですが、空は重く見えました。もしかするとすぐ雨が降るかもしれません。彼女は小さな傘をバッグに入れました。10分後、雨が降り始め、ミカはほほえみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。